国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

首 頁 | 新聞英語 | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實用英語 | 專欄作家 | 奧運英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 新聞英語 > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
Summit: 峰會,首腦會議

Summit

俄羅斯總統(tǒng)普京14日會晤日本前首相森喜郎時表示,他計劃在今年11月APEC峰會前后訪問日本,與日本商討“北方四島”領(lǐng)土爭端問題。外電報道如下:Russian President Vladimir Putin has told a former Japanese prime minister he wants to visit Japan in November for talks on a formal treaty to end a land dispute from World War II, reports said.

The neighbouring countries have been debating a date for the visit for months after Putin agreed to come here this year to mark the 150th anniversary of the establishment of diplomatic relations between them.

Putin told former Japanese prime minister Yoshiro Mori in Saint Petersburg Tuesday that he wanted the visit to be around the Asia-Pacific Economic Cooperation ( APEC) forum summit in South Korea on November 18-19, major Japanese media reported.

Summit作為名詞表示“山峰;頂峰;絕頂”,例如:a mountain summit(山頂);上文中體現(xiàn)是summit的另外一個含義,即“峰會,首腦會議”。此外,summit作為形容詞還有“政府首腦級的, 最高級的”之意,例如:a summit conference(最高級會議)。

據(jù)悉,俄日領(lǐng)土爭端是指齒舞、色丹、國后和澤捉這北方四島(俄羅斯稱為南千島群島)的歸屬之爭。這些島嶼原是日本領(lǐng)土,二戰(zhàn)時被原蘇聯(lián)軍隊占領(lǐng),至今仍在俄羅斯的管轄之下。由于俄日在四島的歸屬問題上互不讓步,致使作為兩國關(guān)系基礎(chǔ)的和平條約迄今未能簽署。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
宿迁市| 沾化县| 昆明市| 泽普县| 若羌县| 永仁县| 焦作市| 义乌市| 安新县| 玛曲县| 武宣县| 丹阳市| 贺兰县| 铜梁县| 桦甸市| 大关县| 漳平市| 沧州市| 大方县| 常熟市| 剑河县| 木兰县| 富民县| 集贤县| 乐至县| 德清县| 年辖:市辖区| 崇礼县| 潜江市| 宣武区| 诸城市| 乌海市| 济源市| 尼玛县| 乌兰察布市| 轮台县| 乌拉特前旗| 平江县| 东乡族自治县| 新乡县| 武胜县|