国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Prime 已作廢 不再更新

Vetting of M&A deals to get a speed boost

By Ding Qingfen and Lu Chang | China Daily | Updated: 2011-12-30 08:52

International corporations seeking to expand their presence in China through mergers and acquisitions (M&A) may benefit from speedier anti-trust vetting of merger plans next year.

"As foreign investors increasingly use merger and acquisition transactions to further expand their Chinese business operations, the application and approval process for business operators will be more simplified and transparent," said Wang Xiaoye, a professor of anti-monopoly law at the Chinese Academy of Social Sciences.

The Ministry of Commerce has announced that in the coming year it will speed up the process of mergers and acquisitions reviews to handle the growing number of applications.

The ministry received 194 applications for both domestic and cross-border mergers and acquisitions between January and the middle of December, up 43 percent compared with the previous year. Nearly two-thirds of the cases involved manufacturers.

The ministry completed 160 cases, and 94 percent were approved, said Shang Ming, head of the ministry's anti-trust bureau.

Applications approved included one by Nestle to buy the Singapore-listed Chinese candy maker Hsu Fu Chi and one by Yum Brands to take over Little Sheep, a Chinese hot pot restaurant chain.

The number of completed cases was 40 percent higher than a year earlier and double that of 2009.

The continuing stagnant global economy had slowed organic business expansion and pushed business operators to boost sales through mergers and acquisitions, Shang said.

"Given the rapid increase in mergers and acquisitions cases this year, we are studying how to improve our methods and work efficiency next year to shorten the time for procedures."

He rejected criticism that China uses its anti-trust law to block the expansion of foreign and private firms.

In 2008 the ministry's rejection of Coca-Cola's proposed acquisition of the local fruit juice maker Huiyuan for $2.5 billion (1.9 billion euros) drew sharp criticism from overseas. It was claimed China was using a newly introduced anti-monopoly law, which came into force shortly before the Coca-Cola bid, to protect its industries.

"We treat all types of firms equally and fairly in implementing the anti-trust law, whether it is a State-owned enterprise, a private company or a foreign firm," Shang said.

Under China's anti-trust law, companies with annual revenue of more than 10 billion yuan ($1.58 billion, 1.2 billion euros) globally and 400 million yuan in China have to obtain government approval for takeovers.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
上蔡县| 曲阜市| 桂平市| 荔波县| 礼泉县| 仁怀市| 宜昌市| 宝清县| 新晃| 皋兰县| 丘北县| 武穴市| 黄浦区| 科技| 渝北区| 密山市| 深水埗区| 巫山县| 苏尼特右旗| 柳河县| 南部县| 九台市| 壤塘县| 正蓝旗| 赤壁市| 出国| 奉新县| 班戈县| 凌源市| 凭祥市| 岢岚县| 襄城县| 昂仁县| 大城县| 余干县| 宣威市| 乌鲁木齐县| 冷水江市| 祁连县| 界首市| 荣昌县|