国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

SAR 'well positioned for world's TCM accolade'

Updated: 2017-03-15 07:55

By Luis Liu(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

SAR 'well positioned for world's TCM accolade'

The Hong Kong government should use the city's reputable quality control system to transform it into the world's top traditional Chinese medicine (TCM) center, said Stanley Ng Chau-pei, a National People's Congress deputy from Hong Kong and trade union leader.

The industry could be a new engine for Hong Kong's economy and help the Chinese mainland bring its traditional treasures to the global market, said Ng, chairman of the Hong Kong Federation of Trade Unions (FTU).

A traditional medicine center would be a perfect development for the Lok Ma Chau Loop innovation and technology park on the Hong Kong-Shenzhen boundary, he said.

The mainland's TCM industry generated $80 billion last year, according to the World Federation of Chinese Medicine Societies. The amount has increased 30-fold over the past 20 years. The global TCM market was worth $173 billion last year, the federation estimated.

In recent years, increases in Western medicine prices have inflated many countries' welfare spending, and TCM could gain a greater share of this market, Ng said.

"By combining Hong Kong's world-renowned quality control system and mainland professionals and medicinal materials, the TCM industry can become standardized and give people confidence," Ng said.

He believed confidence matters the most for the medicine industry. He cited the FTU's 10 TCM clinics as an example. "Though we charge more than many other TCM clinics in town, customers still come to us because we put a lot of effort into quality control."

He foresaw the TCM business as a new engine for Hong Kong's economy that could create considerable employment.

As global demand continued to rise, Ng hoped Hong Kong could stand out as the world's TCM center. "Whenever foreign customers want to buy TCM or try TCM treatment, they think about Hong Kong," Ng said, envisioning the city's future.

This also facilitated the mainland's "go out" policy for enterprises, Ng said.

luisliu@chinadailyhk.com

(HK Edition 03/15/2017 page8)

陕西省| 大埔县| 平南县| 利川市| 资溪县| 嘉善县| 关岭| 大新县| 大田县| 二手房| 塔城市| 桂阳县| 长子县| 灵川县| 乌拉特前旗| 南雄市| 彰武县| 资源县| 张家口市| 莫力| 东平县| 临夏县| 大庆市| 云阳县| 芷江| 宜春市| 白朗县| 白山市| 翁源县| 蒲城县| 阿拉善左旗| 左贡县| 长子县| 嵊州市| 桂东县| 堆龙德庆县| 夏邑县| 江油市| 陇川县| 托里县| 嘉义县|