国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

In the press

Updated: 2013-07-25 06:55

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

In the press

What a baby signifies

The Duke of Cambridge Prince William and his wife Princess Kate of the United Kingdom welcomed their first child into the world on Tuesday. As always the birth of a new generation of the royal family set off nationwide celebrations. It also reflects the nation's respect for tradition and demonstrates the reward for the country to maintain stability under constitutional monarchy.

The British royal court chose to coexist with a progressive political system because it is the best way for the nation to go forward. This is a great inspiration for Hong Kong in maintaining the spirit of tolerance and realism and finding a path for constitutional development that is best suited to Hong Kong's real condition and conducive to social stability and development.

With the establishment of constitutional monarchy following the Glorious Revolution (1688) the British royal family has been without real governing power for centuries but remains greatly respected around the world. Why? Because in the process of establishing constitutional monarchy the British public chose to let the royal family maintain its symbolic status in exchange for nationwide relative stability; while the monarch gave up his real reign over the Commonwealth in exchange for not being overthrown. The UK still allows some aristocratic privileges today, as membership of the House of Lords remains hereditary or by appointment. Britain's democracy has been progressing in a gradual fashion to avoid violent impacts that a radical revolution would have on the whole nation. This is the ultimate example of the UK-style politics, characterized by rational thinking and compromise.

Hong Kong can learn a thing or two from Britain in advancing constitutional development in a gradual fashion, particularly its political culture of emphasizing continuity and stability, cherishing tradition but also recognizing reality and avoiding radicalism and violence.

This is an excerpted translation of a Wen Wei Po editorial published on July 24.

(HK Edition 07/25/2013 page1)

肥城市| 五原县| 平泉县| 陈巴尔虎旗| 永州市| 鄂州市| 泗洪县| 赤城县| 安宁市| 大理市| 云浮市| 济南市| 曲阳县| 贵定县| 平阴县| 丰台区| 连平县| 盘山县| 商洛市| 石狮市| 治多县| 虞城县| 东丽区| 化州市| 长治县| 定安县| 石楼县| 双桥区| 东丽区| 亳州市| 凤冈县| 维西| 成武县| 凤山市| 铜陵市| 舟曲县| 当涂县| 南华县| 富阳市| 米易县| 白朗县|