国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

In the press

Updated: 2013-06-05 07:41

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

In the press

Use donated land well

Henderson Land Chairman Lee Shau-kee said on Monday he plans to donate a piece of farmland near Fanling, New Territories, for building affordable housing that will hopefully cost about HK$1 million per unit when completed. He added that it is one of seven land lots he has offered to the government, which chose the Fanling site for a feasibility study as a pilot project.

Business people donating land for affordable housing development can kill multiple birds with one stone, such as helping ease public resentment toward sky-high property prices, facilitating government plans to increase housing supply and, more importantly, "revitalizing" large swaths of idle farmland to be finally of some practical value.

Measuring more than 100,000 square feet, the Fanling lot can be home to about 20,000 to 30,000 people in 10,000 small apartments of around 300 square feet each at a price of HK$1 million, or HK$ 3,000 per square foot. If the pilot project is successful, it is expected to encourage speedier development of the other donated sites.

Some people have voiced suspicion that Lee is seeking to "make big gains with a trivial token of generosity". That is a perfect example of gauging a gentleman's heart with one's own mean measure. Lee has offered land specifically for affordable housing development to help young people become home owners. Once the government accepts his offer Lee will have no say in who should build the future apartments and how. So what gains can there be for Lee exactly?

Besides, if housing developments on the donated lands actually lead to urbanization of the surrounding areas and boosted the property market growth, its "by-effect" would mean more housing supply anyway. Shouldn't we be happy to see Hong Kong's chronic affordable housing shortage eased this way however "trivial" the result may seem?

This is an excerpted translation of a Ta Kung Pao editorial published on June 4.

(HK Edition 06/05/2013 page1)

峡江县| 当涂县| 张家界市| 蒙自县| 洪湖市| 宿迁市| 东城区| 普格县| 获嘉县| 冀州市| 八宿县| 松阳县| 中西区| 垫江县| 赣榆县| 隆子县| 南康市| 精河县| 十堰市| 托克逊县| 宜州市| 东乡| 长沙县| 喀喇沁旗| 南江县| 焉耆| 深圳市| 万全县| 晋江市| 大埔县| 文山县| 酉阳| 抚顺县| 淅川县| 会理县| 沿河| 木兰县| 莱州市| 湖北省| 普宁市| 梅州市|