国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Seafarers left unprotected

Updated: 2011-09-17 06:50

By Guo Jiaxue(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Ferry company insolvency exposes flaw as seamen found ineligible for compensation

The closure of Macao Dragon ferries has exposed a weak link in labor ordinances that leaves seafarers unprotected if their employers become insolvent.

The 66 seafarers suddenly thrown out of work by the abrupt shutdown of the company may be ineligible for compensations, the Small Craft Workers Union said on Friday, adding the workers are very anxious about the situation.

Macao Dragon Company Limited, which offered cut-rate ferry service between Hong Kong and Macao, ceased operations on Thursday, claiming insolvency and owing debts estimated by the liquidator in excess of HK$10 million.

About 130 Macao Dragon employees went to the Labour Department and the Marine Department on Friday seeking government assistance.

Around 70 employees have already applied for payment from the Protection of Wages on Insolvency Fund.

The government fund was established in 1985 to provide payment to employees who are owed back pay, wages in lieu of notice and severance payments by their insolvent employers, as set out under the Employment Ordinance.

However, the 66 seamen were not eligible. Seafarers are unlike other staff working on land, said a spokesman for the union.

The land staff are protected by Hong Kong's Employment Ordinance and the Fund. But seafarers are regulated by a different system, known as the Merchant Shipping (Seafarers) Ordinance.

That ordinance, however, provides no guidance concerning the compensation for employees of insolvent companies.

"We were not aware of it until this time," the spokesman said.

The Labour Department said it cannot help, and the Marine Department stated the matter was beyond its jurisdiction, he added.

The Macao Dragon's shutdown revealed the problem, said the Chairman of Hong Kong Seamen's Union Lee Chi-wai.

He told China Daily that the city has no precedent to refer to, since there has been no prior liquidation of shipping companies.

"We asked the Labour Department, they don't know; we asked the insurance company, they don't know," he said.

The Small Craft Workers Union estimated that the entire staff is owed HK$1.5 million in salaries for the first half of September. With compensations added, the sum may well reach HK$5 million.

The Labour Department said on Friday that it has agreed to make "initial registration" for the 66 seamen, and, if necessary, will help them to get payment from the fund.

A three-party meeting in early October has already been arranged among the department, affected employees, and the provisional liquidator, in order to find a solution to this issue.

guojiaxue@chinadailyhk.com

China Daily

(HK Edition 09/17/2011 page1)

漾濞| 鱼台县| 绿春县| 九龙城区| 罗甸县| 水富县| 嘉鱼县| 阜宁县| 平山县| 织金县| 寿光市| 连南| 仪陇县| 桦南县| 宕昌县| 柘荣县| 游戏| 远安县| 玉田县| 桑植县| 广平县| 宜昌市| 富蕴县| 上饶县| 喀什市| 林甸县| 威远县| 科尔| 庆元县| 蓝田县| 苏尼特右旗| 湘潭县| 宜兰市| 绥化市| 汤阴县| 开江县| 迭部县| 邢台市| 鄂伦春自治旗| 镇巴县| 南涧|