国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Government teaches staff how to sell ECFA pact

Updated: 2010-01-08 07:40

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

TAIPEI: Following protests by tens of thousands last month against a trade deal Taipei hopes to sign with Beijing, the "Ministry of Economic Affairs" (MOEA) yesterday began promoting the benefits of signing the agreement to its staff, so they can sell it to the public.

The MOEA hopes that the internal briefings will equip its workers with the ability to introduce the economic cooperation framework agreement (ECFA) to their friends and relatives, and, through the interpersonal network, let more people understand and not be afraid of the trade deal.

"The ECFA is not a cure-all, but a painkiller," said Huang Chih-peng, director-general of the external trade bureau who conducted a briefing for about 150 people yesterday.

Huang said that it is very bad and harmful for Taiwan if other trading partners that have signed free trade agreements with the mainland can enjoy a tariff-free access, while Taiwanese products are subject to tariffs.

Huang said signing the ECFA with the mainland "can stop the pain." He added that the trade pact can also be a shot in the arm, because Taiwan's exports to the mainland will enjoy tariff-free status while other trading partners will not.

As instructed by "Economics Minister" Shih Yen-shiang, the MOEA will conduct several briefings on the ECFA before formal cross-Straits negotiations on the agreement are scheduled to begin on January 20.

Taiwan and the mainland are poised to sign the trade pact in the first half of this year to pave the way for further liberalization of trade between the two sides.

However, doubts and fears about the negative impact of the trade deal have been mounting, with recent protests by tens of thousands.

Opponents say they fear the agreement would flood Taiwan with cheaper mainland products and cause job losses by making it too economically dependent on the mainland.

This has prompted the government and the ruling party to seek ways to assuage the public's misgivings about the pact.

China Daily/CNA

(HK Edition 01/08/2010 page2)

仁怀市| 渑池县| 璧山县| 德格县| 天等县| 泗水县| 甘南县| 阿勒泰市| 米泉市| 广宁县| 修武县| 林口县| 伊通| 汕尾市| 阿拉善右旗| 甘南县| 洛浦县| 开封县| 酉阳| 禹城市| 彰化市| 恩施市| 乌拉特中旗| 延安市| 潜山县| 德格县| 呼伦贝尔市| 澄迈县| 海淀区| 颍上县| 天全县| 邯郸市| 南京市| 荣昌县| 塔城市| 铁岭市| 胶州市| 璧山县| 香格里拉县| 土默特左旗| 孝感市|