国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Regular cross-Straits cruises to begin next year

Updated: 2009-07-17 07:38

By Peggy Chan(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

HONG KONG: The first regular ship cruises between the mainland and Taiwan will start next year and the Hong Kong tourism industry expects to reap dividends.

Under terms of the supplement on the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) signed in May, cross-Straits voyages via Hong Kong to Taiwan are open to mainland travelers holding valid exit and entry permits.

According to the China National Tourism Administration, mainland tourists have made more than 350,000 trips to Taiwan since travel restrictions were lifted last year.

There is no direct regular cruise service between the mainland and Taiwan at present. Costa Crociere will be the first company to launch cross-Straits itineraries with Hong Kong as its home port.

Regular cross-Straits cruises to begin next year

"It's a huge potential. Taiwan will be the next popular travel destination for mainland tourists," said Massimo Brancaleoni, vice president of the company's Pacific Asia Operations (PAO).

He expects to carry more than 50,000 mainland tourists on 15 cruises to Taiwan every year.

The first trip sails on January 31, 2010. Six cruises will be scheduled in January and February, with the remaining nine in May and June.

The price per person ranges from $549 to $2,999. Travelers will sail from Hong Kong for Keelung. They will go ashore for side trips to Taipei and Tai Chung over five days and four nights.

Each cruise can carry a maximum of 1,680 passengers. Leo Liu, general manager of Costa Crociere PAO, predicted mainland travelers will constitute 80 percent of the passengers on board. The remaining 20 percent he expects will come from Hong Kong.

The new travel link is good news to the ailing Hong Kong tourism industry.

Anthony Lau, Hong Kong Tourism Board's (HKTB) executive director, believes this will establish the city as the Asian cruise hub.

"Hong Kong is well-placed with superb tourism and infrastructure," he said. "The cross-Straits cruise is an important breakthrough and a milestone development for the cruise industry."

He believes the CEPA arrangement will attract more cruise companies to introduce Taiwan itineraries through Hong Kong.

According to the HKTB, 500,000 mainland tourists visited Hong Kong aboard cruise ships last year, 10 percent more than in 2007.

Lau expected that more mainland tourists will stay to look around Hong Kong and spend money.

(HK Edition 07/17/2009 page2)

重庆市| 宁安市| 华池县| 阿坝| 柳河县| 原阳县| 西峡县| 名山县| 隆子县| 保山市| 西昌市| 冷水江市| 凤庆县| 平远县| 定南县| 郎溪县| 伊金霍洛旗| 新龙县| 鲁山县| 建昌县| 台北市| 习水县| 高安市| 乌拉特前旗| 侯马市| 基隆市| 赤壁市| 曲沃县| 桂平市| 绩溪县| 清涧县| 广德县| 林芝县| 休宁县| 共和县| 蚌埠市| 渭源县| 拜泉县| 彭山县| 高碑店市| 珠海市|