国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Worst of crisis to come next year: Standard Chartered

Updated: 2008-10-17 07:43

By Carmen To(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Standard Chartered Bank maintains that the worst fiscal time is yet to come, and it is likely to arrive during the first and second quarters of next year. The bank has further lowered its prediction on Hong Kong's real growth this year and next as damage to economy worsens.

"The worst time certainly is not yet over," said Kelvin Lau, a regional economist at Standard Chartered. "We hope it will come on the first and second quarters in 2009, or maybe in the third quarter."

From an economic perspective, it will take some time for the market to reflect on the actual damage to the economy, since the latest sign of US consumers tightening their spending was just revealed, Lau said.

Amid the global financial turmoil, consumer spending in Hong Kong is affected due to lack of confidence in the market and people tending to be more cautious toward spending, in both private consumption and investments, and it is not certain for how long this situation remains.

As Lau said, 2009 will be a critical year.

Standard Chartered has lowered its forecast for Hong Kong's whole year GDP growth to 3.7 percent in 2008 and sharply down to 2.3 percent for 2009, year-on-year.

A month ago, the bank estimated the growth would be 4.6 percent in 2008 and 5 percent in 2009, year-on-year.

The bank has also lowered its forecast for mainland's GDP growth in the coming two years due to shrinking exports to overseas markets. The GDP rates were forecasted to be 7.9 and 7.1 percent in 2009 and 2010.

According Lau, the adjustment in forecast was made before the Hong Kong Monetary Authority issued its rescue plan to stabilize the financial market, and he said the policies will help restore confidence in the market, but added that they won't put an end to the economic slowdown.

Regarding what the government can do to boost domestic spending, Lau said: "I think it has to rely on what the central government does".

However, Lau said the Hong Kong SAR government has already done enough to secure investors' confidence in the market, including insuring all bank deposits and setting up money reserves for banks.

"There is no need for further immediate actions for now." Lau said.

(HK Edition 10/17/2008 page2)

嵊州市| 兴安县| 山丹县| 武安市| 霍林郭勒市| 团风县| 舞钢市| 富裕县| 丰宁| 红原县| 抚州市| 木兰县| 长治县| 高陵县| 团风县| 辽阳县| 丹寨县| 瑞安市| 西安市| 芦溪县| 共和县| 政和县| 淳化县| 滕州市| 临猗县| 五指山市| 朝阳市| 汉源县| 通辽市| 洪湖市| 乌苏市| 泰顺县| 崇州市| 库尔勒市| 吉水县| 眉山市| 清水河县| 东丰县| 博罗县| 高陵县| 中超|