国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food Reviews

Delicacies for autumn feasts

By Pauline D. Loh and Xu Junqian | Shanghai Star | Updated: 2014-09-05 06:14

Delicacies for autumn feasts

Sweet treat: Candied lotus root stuffed with glutinous rice and osmanthus jam. [Photo provided to Shanghai Star]

Delicacies for autumn feasts

Getting into the chef's head

Delicacies for autumn feasts

Fry up,slim down 

Taro and Duck

If mashed potatoes and turkey are the signature pairing in the American Thanksgiving meal, then taro and duck can be said to best represent the Mid-Autumn meal in Shanghai. Duck and taro are common enough ingredients all over China, and in the professional and private kitchens, there have been countless recipes developed with these.

The soup-loving Cantonese stew them together for a slow-cooked broth, which, according to the principles of traditional Chinese medicine, will moisten the dryness of the body in autumn. In east China’s Yangtze River region, it becomes much simpler.

The taro is skinned, cut and stir-fried with scallion and salt, and cooked with duck, which may have been bought from a deli nearby. The most popular is the Nanjing salted duck, whose tender white meat is fatty but not greasy. The salted duck’s fame has gone far beyond the capital city of Jiangsu province and made it to the tables of neighboring cities like Shanghai and Hangzhou.

Although it is available all year around, the autumn birds are considered the best, as connoisseurs believe that the ducks of this season are naturally scented with the sweet aroma of osmanthus flowers. To enhance that belief, some delis simply season their ducks with osmanthus.

In northern China, taro is often boiled, peeled and dipped into sugar, eaten as a staple in place of rice or noodles. And in the north of the country, the famous roasted duck reigns supreme on the dining table.

The most complicated "matchmaking" is crispy duck wrapped in mashed taro, a century-old recipe from Chaoshan cuisine, an off-shoot of Cantonese cooking famous for its deceptively meat-like vegetarian dishes. The Hong Kong-trained chefs from Li Xuan, arguably the best Chaoshan restaurant in Shanghai, tell us that it takes a minimum of three hours for preparing and cooking this duck.

But, the time invested is a guarantee of its delicious quotient. The best taro comes from the Guangxi Zhuang Autonomous Region, where the climate and soil nurture an especially firm but smooth textured taro from the district of Lipu. It is often paired with the short-necked rice duck from Guangdong province, a bird that has plenty of meat but relatively less fat. But the most important secret lies in the temperature of the oil for frying the taro. If the cook is skilled, the result is a firm and fluffy fried roll with juicy duck meat inside and a crispy covering of mashed taro outside. The golden roll is a real treat – satisfying the eyes, the lips, the palate and the stomach.

IF YOU GO

Xindalu

Address: 1F, Hyatt on the Bund, 199 Huangpu Road, Shanghai Telephone: 021-6393-1234

Li Xuan

Address: 3F Lippo Plaza, 222 Huaihai Road Middle, Shanghai  Telephone: 021-3330-1018

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
新巴尔虎右旗| 凭祥市| 镇雄县| 花莲市| 左云县| 司法| 平罗县| 甘肃省| 黑水县| 桃源县| 五莲县| 黄浦区| 扎鲁特旗| 抚顺县| 襄汾县| 三江| 都江堰市| 古丈县| 牙克石市| 涞源县| 华宁县| 瑞昌市| 安新县| 汶川县| 南通市| 盈江县| 兰溪市| 元谋县| 漳平市| 马公市| 罗田县| 治多县| 武陟县| 伽师县| 金寨县| 嵩明县| 芮城县| 江津市| 新疆| 涟水县| 思南县|