|
CHINA> Sports
![]() |
|
Dinner comes first for Japan's 'Rocky' mum
(Agencies)
Updated: 2009-04-17 00:20 TOKYO - Japanese housewife Kazumi Izaki dutifully prepares lunchboxes for her family at the crack of dawn each morning before hitting the gym to take on grown men.
Izaki, who became Japan's oldest professional boxer last year, could soon overtake George Foreman by winning a world title at the age of 46. Unlike Foreman, however, Izaki swaps her boxing gloves for an apron at least twice a day, also cooking dinner for her husband and daughters, aged 22 and 15, before evening training. "I cook dinner every night and then go to the gym about 8," Izaki told Reuters in an interview. "I get up at 5:45 to make the lunchboxes and go to bed about 2:30 in the morning. "I love cooking. I baked a cake before I came to the gym today. I'm doing grilled mackerel with grated radish tonight. I do try to grab a daytime snooze sometimes though." Izaki's future has hung in the balance since earlier this year when the World Boxing Council (WBC) ruled she was too old to fight Mexican Ana Maria Torres, 29, for the world superflyweight (up to 115 lbs; 52.1 kg) crown. "It was a real shock," said Izaki on the balcony of a Tokyo gym. "There were problems over my age when I turned pro last year but we had cleared them so I couldn't believe it." WBC officials pulled the plug on the February 28 fight on health grounds, fearing she could get hurt by the hard-punching Mexican. Izaki's managers sent the WBC a video demonstrating she had a solid chin and have since been scrambling to get the bout sanctioned. "I'm not scared of Torres," said a defiant Izaki, shaking her frizzy hair. "The promoters failed to get the venue changed to Texas so now we're hoping for June or July in Mexico. "It's annoying me but I won't give up on a world title. I want Torres's belt." Sat and sulked The Yokohama-based Izaki, a former aerobics instructor, had been horrified at having to punch someone when she laced up her first pair of gloves 11 years ago, refusing to climb into the ring to spar. "I just sat in the corner of the room and sulked for 30 minutes," she said with a giggle. "I don't like hitting people and I couldn't do it. "But this guy was waiting patiently in the ring for me so I tried it. I spar with men -- the first time I hit a woman I left the ring in tears." Izaki, who has won over half of her 16 fights, added: "I don't mind being hit so much, but I still don't like hitting people. That wasn't the point of boxing for me." Taping her hands beneath black-and-white photographs of Muhammad Ali at the height of his powers, Izaki is aware of the dangers involved, and has the scars to prove it. |
商水县| 阿拉善盟| 望江县| 驻马店市| 广东省| 保靖县| 政和县| 肥乡县| 和政县| 靖西县| 崇义县| 梨树县| 融水| 旺苍县| 河南省| 新巴尔虎右旗| 葫芦岛市| 深水埗区| 临澧县| 赞皇县| 南宁市| 朝阳县| 文昌市| 泽州县| 凭祥市| 肃宁县| 昌邑市| 墨江| 西华县| 宽城| 舞阳县| 天水市| 武义县| 百色市| 康乐县| 五台县| 宿州市| 临高县| 永宁县| 张北县| 柳河县|