国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Uncool, or simply warm?

Updated: 2013-01-09 14:11
By Liu Zhihua and Erik Nilsson ( China Daily)

Uncool, or simply warm?

American John Stewart says he doesn't wear thermals in his hometown in the state of Minnesota, even though it's colder than Beijing. But the 31-year-old occasionally dons them in the Chinese capital.

However, he only wears them when skiing or if he knows he'll be outside for a long time. "If I wear qiuku, I'll certainly feel too hot," Stewart says.

He guesses most foreigners in China don't wear them for the same reason.

But American Mike Fuksman, who hails from nearby Michigan, says most of his compatriots back home and foreign friends in Beijing wear thermals.

"I wasn't aware of the Chinese fondness for long johns before I came here, but, to be honest, it's not something that really entered my mind," he says.

"In my hometown, most people wear long johns. They're probably made in China, actually. They're warm and comfortable, and just great. I just wish they had pockets."

The 27-year-old says he's aware many young Chinese don't wear thermals because they're perceived as less-than-stylish.

But Fuksman takes an entirely different tact - he likes them as outerwear at home, and sometimes when he's out and about, too.

"I like wearing my long johns in public, mostly because I'm lazy, but also because they're comfortable, and I'm not particularly concerned with how strangers perceive me," he says.

"If I'm going to work or a nice dinner, naturally, I will wear normal pants. But if I'm just running to the xiaomaibu (convenience store) or hanging with close friends, long johns are just fine."

Related: Cheap, but with a padded posterior

But the health implications have never crossed Fuksman's mind, he says.

Westerners generally don't believe in the TCM edict of shouliang - that is, that chilliness not only harms health in general but also places the specific body partsexposed at special risk.

Uncool, or simply warm?

Chilly feelings toward thermals are thawing 

Most Westerners also own cars and enjoy efficient indoor heating in their home countries, he says. So, they don't need to spend much time enduring brisk temperatures.

China is also moving in this direction as the economy develops, although this trend's unevenness matches geographic imbalances.

Nanfang People Weekly journalist Wu Qi says he's less likely to wear thermals in Beijing than when visiting his hometown of Loudi city, Hunan province.

"Back home, I put on as many clothes as I can," he says.

The Central China locale is south of the Yangtze River, which central government policy designates as the dividing line for mandatory central heating. So, Loudi's winters are chilly and clammy - even indoors.

"The cold in my hometown seeps into your bones," he says. "It's unbearable."

The 26-year-old always wore thermals and padded trousers as a child, he recalls.

"But young people today don't think it's stylish," Wu says.

He believes that's because of improved living conditions and the fashion industry.

Wu wears qiuku - literally, "autumn trousers" - in the coldest month of Beijing's winter but no longer dons qiuyi - thermal shirts. He wears long-sleeved, non-thermal shirts to save face, he says.

"It's embarrassing when others see your long underwear when you take off your sweater or jacket in warm buildings," he says.

This outlook, however, isn't widely held by the older generation, which largely scoffs at youth's vanity. This is largely because of a solid belief in TCM doctrine.

But China-Japan Friendship Hospital Western and Chinese medicine doctor Jia Haizhong says traditional beliefs about qiuku are exaggerated to the point they're old wives' tales.

"The idea qiuku are crucial to health is nonsense," says the doctor in his 50s.

"Keeping the body temperature from dropping is a basic rule of Western and Chinese medicine. You need to stay warm.

"But there's no advantage to doing so with qiuku compared to other means."

Contact the writers at liuzhihua@chinadaily.com.cn and erik_nilsson@chinadaily.com.cn.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
东乡族自治县| 平山县| 普格县| 丽江市| 巫溪县| 含山县| 泽州县| 喜德县| 永定县| 云林县| 襄樊市| 汉沽区| 合川市| 镶黄旗| 资中县| 太仆寺旗| 礼泉县| 武鸣县| 庄河市| 沐川县| 交口县| 湛江市| 青河县| 龙泉市| 南丹县| 高阳县| 全南县| 梁平县| 二手房| 普陀区| 田阳县| 梁河县| 房山区| 桐乡市| 沅江市| 昭通市| 无极县| 锡林浩特市| 百色市| 咸阳市| 米泉市|