国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Actress uses Web to expose the 'rule' of sex-for-roles

Updated: 2006-12-02 14:41
By Clifford Coonan (The Independent)

The casting couch is nothing new in China, no more than it is in other film industries. Many in this tale have referred to the "hidden rule" - confirming the widespread existence of the casting couch - but insist on silence regarding further details. "We the Chinese women have suffered so much humiliation in the past, but nobody dares to talk about it," Zhang said in an interview. "They are scoundrels, they don't care, and they always say the same thing, 'Zhang Yu, you don't have a future if you do this.' They all say the same thing. What does it mean? Even if you do that, we are not afraid. On the contrary, we can ruin you."

Zhang is now reportedly writing an autobiography called Days in Showbiz. There are a quite a few worried people around.

When the aspiring actress Zhang Yu decided she wanted to blow the whistle on some of China's top TV and film-makers - those who have demanded sex in return for roles in their soap operas and movies - she chose the internet to make her case.

Zhang says she won all her roles through sleeping with the directors, assistant directors or men in charge of casting. She also made films herself - of the casting couch sessions. Then she rocked the film and TV world by releasing 20 graphic sex videos of her and a host of big names.

The videos are an insight into how China's casting couch works and millions of Chinese have logged on to the websites, prompting a debate over what is justifiable content on the Web.

"Why should a woman suffer in silence and bear with all the unfair treatment?" Zhang asks in her blog. "If you have to mix with beasts and snakes and you are not venomous, how shall you survive?"

She has little legal ground for complaint, as all of the videos show scenes between consenting adults, but her actions are still causing a huge stir in China.

Some internet users are shocked that household names would abuse their positions so shamefully, while others have merely had their worst fears confirmed about how things work in the film business. Shocked or saddened, in their hundreds of millions they are logging on to the websites showing the clips.

It has certainly helped to boost the profile of the actress, and the top Chinese website Sina.com has a section devoted to Zhang, who had few major roles to her name before she started her campaign against the casting couch.

Zhang, 30, comes from a poor farming community in Hubei province, and insists the reason she is exposing the Chinese casting couch is because she wants to uncover what is referred to as the industry's "hidden rule", and thus challenge the powers-that-be who exploit young women.

She had complained for years that certain directors and producers demanded sexual favours from unknown young actresses in exchange for plum roles, but no one was listening.

She started making the accusations in 2002, saying that a director had asked her to arrange sex for him with another actress in exchange for a movie role. The director's defence was that he was drunk and couldn't remember the incident. It blew over.

The casting couch is nothing new in China, no more than it is in other film industries. Many in this tale have referred to the "hidden rule" - confirming the widespread existence of the casting couch - but insist on silence regarding further details. "We the Chinese women have suffered so much humiliation in the past, but nobody dares to talk about it," Zhang said in an interview. "They are scoundrels, they don't care, and they always say the same thing, 'Zhang Yu, you don't have a future if you do this.' They all say the same thing. What does it mean? Even if you do that, we are not afraid. On the contrary, we can ruin you."

Zhang is now reportedly writing an autobiography called Days in Showbiz. There are a quite a few worried people around.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
古蔺县| 洪雅县| 丹东市| 西丰县| 五原县| 南通市| 英超| 临西县| 安西县| 稻城县| 金溪县| 神池县| 麻栗坡县| 凌云县| 哈尔滨市| 荔波县| 临泉县| 贵德县| 临清市| 新平| 阳江市| 吉安县| 乐都县| 汶上县| 灵武市| 永安市| 泸西县| 阿鲁科尔沁旗| 项城市| 元朗区| 德化县| 子长县| 盖州市| 固始县| 定日县| 化德县| 含山县| 玉林市| 墨脱县| 忻州市| 芜湖市|