国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Politics hot words

gift money

過年給孩子壓歲錢是中國人過年的一個習(xí)俗,圖個吉利。不過給壓歲錢還很有講究,得給新錢。最近,專程換新錢的人在銀行里排起了長隊,有的公司也應(yīng)員工要求在發(fā)年終獎金時準(zhǔn)備了嶄新的50和100元面值的人民幣。

相關(guān)報道如下:To present children with newly printed cash as Yasuiqian, or gift money, is one ritual of Chinese in celebrating Lunar New Year.

給壓歲錢是中國特有的風(fēng)俗,一般是長輩給晚輩,據(jù)說壓歲錢可以壓住邪祟,因"歲"與"祟"諧音,得到壓歲錢的孩子可以平平安安度過一歲。英文中沒有對應(yīng)的表達,gift money 是根據(jù)"壓歲錢" 意思的翻譯過來的,即"將錢作為禮物送給孩子"。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

怀集县| 巫山县| 武川县| 廊坊市| 印江| 色达县| 来凤县| 兴安盟| 白水县| 广水市| 望江县| 延川县| 西华县| 卢龙县| 赫章县| 丰县| 扶风县| 驻马店市| 海伦市| 凭祥市| 红桥区| 汝州市| 合阳县| 镶黄旗| 新余市| 安岳县| 女性| 平度市| 绿春县| 左权县| 南康市| 余庆县| 疏勒县| 开原市| 瑞昌市| 枝江市| 龙陵县| 疏附县| 麻阳| 万全县| 鄂尔多斯市|