国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2004-10-22 14:23
China to grow into 2nd largest aviation market
波音公司10月22日公布了針對中國航空市場的2004年度《當前市場展望》,并預測,到2023年,中國的航空公司將需要約2300架新飛機(總價值近1830億美元),使中國在未來20年間成為美國以外最大的民用航空市場。  

(From left to right) Stefan Lauer from Lufthansa Group, Shenzhen Airlines President Dong Lijia and Winfried Polte, spokesman for Deutsche Invertitions-und Entwicklungsgesellschaft, attend the agreement signing ceremony on October 21 to form an all-cargo joint venture airlines after nine months of negotiations. (newsphoto)

China is expected to require up to 2,300 aircraft in the next 20 years, a senior Boeing official said yesterday.

These airplanes, worth about US$183 billion, will quadruple the country's current fleet to 2,801 by the end of 2023, said Randy Baseler, vice-president of Boeing Commercial Airplanes responsible for marketing.

But three months ago, Adam Brown, vice-president of Airbus responsible for customer affairs, said China will need to acquire a total of no less than 1,316 mainline passenger jets valued at US$140 billion until 2022 to accommodate growing travel demand and to renew their fleets.

Although the two made different predictions about China's aircraft demands, they agreed the country would become the second largest commercial aviation market outside the United States in the next two decades.

"Passengers are the foundation of air travel, and in a competitive market the airlines will continue meeting passenger demand for more nonstop service to destinations around the world with longer-range, efficient and comfortable airplanes," Baseler said.

China's air travel growth will outpace the increase in its gross domestic product until 2023, he said.

The country's overall air traffic market is expected to increase 7.3 per cent annually, led by the domestic market's forecast average annual growth of 8.1 per cent, he said.

Baseler's views were partly shared by Brown, who said China's airline traffic would achieve robust long-term growth following a strong rebound from various crises, such as terrorist attacks and the SARS outbreak.

"Passenger traffic carried by China's airlines would grow at an annual rate of more than 20 per cent in 2004 and 2005, but it would grow at a more normal secular rate of an average of 8.1 per cent per year by 2022," Brown said.

"Air travel will be driven by continuing robust growth in gross domestic product and personal income," Brown said.

It will also be driven by deregulation of ticket prices, privatization of airlines, less restrictive bilateral air services agreements with other countries such as that recently signed with the United States, and the increasing number of visas being issued to outbound tourists, he said.

Further stimulus to travel will be provided by the Beijing Olympic Games in 2008, the Shanghai Expo in 2010 and the Guangzhou Asian Games in 2010, Brown said.

An additional driver will be the planned free-trade zone between China and the Association of Southeast Asian Nations.

Between 1980 and 1998, demand for air travel on China's domestic air routes, fed by a sharp increase in disposable income, multiplied no less than 20 times, growing at an average of 18 per cent per year compared with average annual growth of 8.9 per cent for all modes of transport, Brown said.

(China Daily)

 

Vocabulary:
 

quadruple : increase fourfold(使成四倍)

outpace : surpass in speed(超過,趕上)

deregulation: the act of freeing from regulation (especially from governmental regulations)(違反規(guī)定)

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Chinese lamp makers shun EU action
· Dollar plummets to eight month low against euro
· New phones boost for Motorola
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復制本欄目內(nèi)容。如需轉載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

钦州市| 如东县| 新干县| 江永县| 天等县| 孝昌县| 连云港市| 鸡西市| 文水县| 措勤县| 石棉县| 南平市| 新乐市| 年辖:市辖区| 江山市| 积石山| 喜德县| 沛县| 洛浦县| 竹山县| 天津市| 隆子县| 永新县| 商南县| 邵武市| 萨嘎县| 乾安县| 凭祥市| 永年县| 武夷山市| 英超| 菏泽市| 丁青县| 西乌珠穆沁旗| 小金县| 赤峰市| 漳平市| 南岸区| 米泉市| 南平市| 黄梅县|