国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Sports news
Updated: 2004-08-23 09:01
Tennis: China beats Spain for women's doubles gold 

中國網(wǎng)球在雅典奧運會上取得了歷史性的突破,李婷和孫甜甜在網(wǎng)球女子雙打決賽中以兩個6-3總分2-0擊敗了西班牙選手,獲得金牌。

 

China's gold medalists Li Ting (L) and Sun Tian Tian show their medals during the awards ceremony after the women's tennis doubles gold medal final at Athens 2004 Olympic Games, August 22, 2004. (Reuters)

Li Ting and Sun Tian Tian won China's first Olympic tennis medal ever by beating Conchita Martinez and Virginia Ruano Pascual of Spain 6-3, 6-3 on Sunday for the doubles gold.

The eighth-seeded Chinese pair hadn't won a title all year, and ended a four-match losing streak by eliminating 2000 gold medalist Venus Williams and Chanda Rubin in the opening round.

The doubles silver is Martinez's third Olympic medal - but none is gold. She paired with Arantxa Sanchez Vicario to win the silver in 1992 and the bronze in 1996.

Martinez and Ruano Pascual had played just one tournament together before the Olympics, yet they were seeded second.

On Saturday, No 7 Paola Suarez and Patricia Tarabini of Argentina beat No 5 Shinobu Asagoe and Ai Sugiyama of Japan 6-3, 6-3 for the doubles bronze. Suarez and Ruano Pascual have won six Grand Slam doubles titles as a team.

It's been quite a summer for Chinese tennis. At the French Open in May, Zheng Jie became the first Chinese woman to reach the fourth round at a Grand Slam tournament.

Sunday's final was an even bigger moment for the Chinese, but it was also a sloppy match - with nine service breaks combined, including in the last two games. The match ended with Ruano Pascual missing a forehand and then a backhand to get broken for the fourth time.

The Chinese broke Martinez for a 5-3 edge in the opening set, then Sun served it out, avoiding a break point set up by her double-fault. On set point, Li ended an 11-stroke exchange with a volley winner off Martinez's forehand.

That was part of a five-game run that gave the Chinese a 2-0 lead in the second set. The Spanish duo broke back to 2-2 on Li's double-fault, but Ruano Pascual lost her serve in the next game by double-faulting and making three forehand errors.

The Chinese then broke Martinez to go up 5-2, but Li was broken while serving for the match. One last poor service game by Ruano Pascual ended it. 

(Agencies)

Vocabulary:
 

service break : (破發(fā))

backhand: a stroke or motion, as of a racket, made with the back of the hand facing outward and the arm moving forward(反手擊球)

double-fault: (發(fā)球雙誤,造成丟分的發(fā)球)



 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Argentina uses defense to rout China
· Two golds in badminton, weightlifter sets records
· Germany and England win but Italy get shock defeat
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 
昭苏县| 崇阳县| 朔州市| 林口县| 东港市| 富川| 桐梓县| 资源县| 宁海县| 无极县| 麟游县| 洛宁县| 宁蒗| 乐山市| 绥化市| 太白县| 梁山县| 恭城| 孟津县| 通道| 内黄县| 河东区| 鹤峰县| 任丘市| 茂名市| 玉田县| 浦城县| 晴隆县| 延庆县| 蒙阴县| 秦安县| 乌拉特中旗| 准格尔旗| 临夏市| 庆安县| 陆川县| 刚察县| 滨海县| 蒙阴县| 江门市| 万州区|