国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Newsmakers
Updated: 2004-08-12 15:11
Lee Hsien Loong to be sworn in as new Singapore PM
8月12日,隨著吳作棟的辭呈正式生效,擔(dān)任副總理長達(dá)14年的李顯龍終于成為新加坡第一實(shí)權(quán)人物。更為罕見的是身為總理的李顯龍還同時兼任財政部長,這在新加坡歷史上還是第一次。這種組合,在某種程度上也是對李顯龍多年來在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域成績的肯定。
 

Singapore's prime minister-designate Lee Hsien Loong, who is to be sworn in in a garden ceremony with some 1,400 guests witnessing Singapore's first leadership change in 14 years(AFP)

New Prime Minister Lee Hsien Loong is to be sworn in in a garden ceremony at the Istana state complex with some 1,400 guests witnessing Singapore's first leadership change in 14 years.

The 52-year-old son of Singapore's founding leader Lee Kuan Yew, who will stay in the cabinet as an adviser, invited ordinary Singaporeans along with local and foreign dignitaries to the ceremony, the Straits Times reported.

Outgoing Prime Minister Goh Chok Tong, 63, chaired his last cabinet meeting on Wednesday as workers rushed preparations for the oath-taking ceremony on an outdoor stage with the British colonial-era Istana main building as backdrop.

The leafy walled complex located along Orchard Road, Singapore's smartest avenue, was the residence of British governors and now houses the offices of the president and prime minister.

The televised ceremony is to start at 8 pm with the singing of the national anthem, after which President S. R. Nathan will deliver a speech, according to an aide of the new prime minister.

Chief Justice Yong Pung How will then swear in the new prime minister, followed by Goh, who will now be senior minister.

Next is Lee Kuan Yew, who will turn 81 next month and take the special title of minister mentor, signifying his role as counsellor to the new generation of leaders, part of Singapore's unique process of political continuity.

Lee Kuan Yew himself took the title senior minister when he stepped down in 1990 in favor of Goh.

After the senior Lee, deputy prime ministers Tony Tan, 64, who will retain his post until retiring in June next year, and S. Jayakumar, 65, the outgoing foreign minister, will take their oaths, followed by the rest of the cabinet.

Lee Kuan Yew paid tribute to his former protege Goh in a statement carried by local media on Thursday.

"He has done well for all of us. I am proud and happy that I was a member of his team. We worked well together," said Lee, who had openly said before that Goh, an economist and former shipping executive, was not his first choice to succeed him.

"Although he is not a natural politician, by determination and sustained effort, he learned to become an effective public speaker," Lee said.

"He has added to what my generation built and created more opportunities for our people in so many fields," he added.

Lee Kuan Yew led the first generation of leaders who struggled for independence from Britain and brought Singapore into the Malaysian federation in 1963.

Predominantly ethnic Chinese Singapore was ejected from the federation amid differences over racial policies with Kuala Lumpur and became an independent republic on August 9, 1965.

Goh was the leader of the second generation which steered Singapore into the 21st century, and Lee Hsien Loong will now lead the third generation of ministers made up of businessmen, technocrats, former military officers and seasoned politicians.

(Agencies)

Vocabulary:
 

swear in: administer on oath to(使宣誓就職)

outgoing: enjoying the company of others; pleasant and responsive to others; sociable; friendly; convivial; cordial(對人友好的)

protege: one under the care and protection of another(被保護(hù)人)

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Lee Hsien Loong to be sworn in as Singapore PM
· Porter Goss nominated to head CIA
· French photo legend Cartier-Bresson dead
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

淮阳县| 江华| 江山市| 常德市| 深圳市| 嘉禾县| 南昌县| 黄石市| 兖州市| 连江县| 石楼县| 平罗县| 腾冲县| 长沙县| 南安市| 高阳县| 镇远县| 广丰县| 凌海市| 彝良县| 龙南县| 博客| 三台县| 南丰县| 玛纳斯县| 南投市| 利川市| 寿阳县| 楚雄市| 海门市| 日土县| 泰和县| 定边县| 抚远县| 双桥区| 镇宁| 沙洋县| 芮城县| 临澧县| 张掖市| 穆棱市|