国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

China's Peking Opera company marks anniversary with US tour

( Agencies ) Updated: 2014-08-22 09:58:37

 China's Peking Opera company marks anniversary with US tour

A performer (center) from the 120th anniversary of Mei Lanfang from Jingju Theater Company of Beijing promotes Beijing Opera in Times Square, New York City on Tuesday. [Photo/Xinhua]

With lavishly embroidered costumes, elaborate makeup and acrobatics, a troupe of nearly 90 singers, actors and musicians of the Peking Opera begins a special US tour on Wednesday at New York's Lincoln Center.

Peking Opera, known as jingju in Chinese, is the country's national form of theater, combining unique storytelling, acrobatics, acting and martial arts with Chinese singing and dance.

The tour by the Jingju Theater Company of Beijing, with performances in New York and Washington, is timed to mark the 120th anniversary of the birth of China's greatest opera star, Mei Lanfang, who introduced his art form to US audiences nearly 90 years ago.

"This tour is special because it is by the particular troupe that is the direct artistic inheritor of Mei Lanfang's art," said Elizabeth Wichmann-Walczak, an expert on the art form who directs the Asian theater program at the University of Hawaii in Honolulu.

Mei Lanfang toured the United States in 1930 and is credited with revolutionizing the tradition of men performing female roles. He created a unique style known as the "Mei Lanfang School."

"It was the first time that it was seriously introduced in the United States by an important artist and company," Wichmann-Walczak said about the US tour, adding that Mei Lanfang was celebrated by theater and film stars of the time.

His 80-year-old son, Mei Baojiu, one of China's top opera stars, organized the program for the current US tour, which follows in his father's footsteps. It includes five shorter plays each featuring a major female character that would have been played by his father, and a full-length production.

All of the plays were created by Mei Lanfang, who died in 1961 at age 66.

"We want to let the American people understand that Mei Lanfang's art is a unique form of drama that tells a story through song and dance. It represents and exemplifies Chinese Opera," Mei Baojiu said in an interview.

"Bringing the Peking Opera to the United States not only provides an important cultural exchange, but also strengthens the China-US relationship," he added.

Peking Opera began developing at the end of 18th century and was recognized as the national form of theater in the 19th century as it spread throughout China.

"Every major city and province has a jingju company," said Wichmann-Walczak.

"It is a unique theater form. The actors are the major creators," she added.

The actors traditionally composed the music, which is part of character interpretation, an created every aspect of the play.

"It is really a total theater form using all of the elements of the performing arts," said Wichmann-Walczak.

The troupe will perform Aug. 20, 23, 24 at Lincoln Center before traveling to Washington for two performances at the John F. Kennedy Center for the Performing Arts.

 China's Peking Opera company marks anniversary with US tour  China's Peking Opera company marks anniversary with US tour

Performance in Times Square to commemorate Beijing Opera legend?

Peking Opera staged in US to commemorate Mei Lanfang

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
收藏| 木里| 广平县| 章丘市| 洛宁县| 浮梁县| 鄂托克前旗| 黎平县| 长沙市| 姜堰市| 石楼县| 永寿县| 临湘市| 盐城市| 资讯 | 平罗县| 昂仁县| 上高县| 门源| 恩平市| 无锡市| 扶风县| 花垣县| 香港 | 乌海市| 甘肃省| 常山县| 噶尔县| 乌拉特中旗| 祥云县| 嵊州市| 仪陇县| 山西省| 绩溪县| 万州区| 河北区| 金山区| 泸西县| 女性| 顺昌县| 常德市|