国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

English-version of Peking Opera Classics published

By Wang Kaihao ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2012-10-22 16:04:45

The first volume of the English translation of 100 Peking Opera Classics was launched on Friday in Beijing's Diaoyutai State Guesthouse.

The series of books, which will be published by the Beijing-based Foreign Language Teaching and Research Press, are the country's first project that systematically translated Peking Opera works into English.

Renmin University of China and Beijing Foreign Studies University cooperated to begin the project in Sept 2011 after a few years of preparation. The panel includes top experts in opera, and translators from the two universities.

The books combine text and stage photos to give a panorama of the classic Chinese art form, which began in the early 1800s. The publisher also plans to release a video version of the project in the future.

"The difficult language of Peking Opera remains a key impediment for its promotion overseas," says Chen Yulu, the principal of Renmin University of China, who hosted the launching ceremony.

"This series creates a very precious experience for future projects aiming to circulate Chinese cultural classics in foreign countries," Chen said.

The project, which comprises 10 books, covers the most famous Peking Opera works including Farewell My Concubine, Empty Fort Strategy, and Fisherman's Revenge.

The rest of the volumes are expected to be published in the next 5 years.

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
娱乐| 中西区| 蒙山县| 湄潭县| 日土县| 武宣县| 梁山县| 武邑县| 巫山县| 辽宁省| 商南县| 广丰县| 前郭尔| 松滋市| 开鲁县| 郁南县| 同江市| 綦江县| 新民市| 开平市| 赞皇县| 汕尾市| 大化| 柘荣县| 嘉峪关市| 涪陵区| 社会| 霍山县| 屯昌县| 长治市| 许昌县| 高陵县| 左权县| 当涂县| 常德市| 察隅县| 景谷| 金山区| 汉川市| 蒲江县| 昌吉市|