国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Grammy treat ahead

By Chen Jie | China Daily | Updated: 2017-08-11 08:17

Grammy treat ahead

Neil Portnow (center), chairman and CEO of Recording Academy, and Steven Fock (left), CEO of Bravo Entertainment, attend the Beijing event to announce the launch of the Grammy Festival China. [Photo provided to China Daily]

"My philosophy about something like that is to find wine in its time," he says, adding that the more important thing was to make the festival work out well.

The idea of bringing such a festival to China came in 2008 when Portnow was preparing for the Grammys' 50th anniversary. He says he wanted to do classical music and jazz for the show.

"We don't always do that. But 50th was a big anniversary, so we wanted to do something different," says Portnow, a fan of both classical music and jazz.

He found two interesting pianists among that year's nominees-legendary jazz musician Herbie Hancock and Lang Lang, a popular Chinese classical musician.

"So I talked to Ken Ehrlich, producer and director of the Grammys (in 2008), to discuss how we could combine them," Portnow recalls.

Accompanied by a full orchestra, Hancock and Lang Lang-four hands together-played George Gershwin's repertoire Rhapsody in Blue, with beguiling flair, setting the stage for the fireworks that concluded the show on Feb 10, 2008.

The awards also got the Chinese pianist named as the official ambassador of the Grammys in China.

Lang Lang invited Portnow to watch the 2008 Summer Olympics in Beijing and introduced him to some key people in the Ministry of Culture and the Ministry of Education and musicians, including Yu Long, who is arguably the best-known Chinese conductor in the West.

"We talked about China, music and found (that) we share the same values to bridge cultures," says Portnow.

"Because (Chinese) culture is quite different, it seems for us that it's important to do cultural exchanges, not just for the Grammys but for society and for people to find ways to build bridges. So we started to think about how we could do something here."

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
福州市| 石城县| 泰兴市| 延寿县| 永吉县| 迁西县| 勐海县| 寻乌县| 故城县| 金川县| 开封市| 康保县| 临沧市| 于都县| 玉屏| 丹巴县| 肥城市| 万荣县| 黄平县| 全椒县| 柞水县| 华安县| 哈巴河县| 雅安市| 兴和县| 瑞丽市| 金华市| 广元市| 泰来县| 恩平市| 佛坪县| 抚顺市| 邵东县| 类乌齐县| 四子王旗| 开平市| 湟源县| 定州市| 大丰市| 汶上县| 郴州市|