国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Thai edition of book 'Xi Jinping: The Governance of China' launched in Thailand

Xinhua | Updated: 2017-04-09 10:07

Thai edition of book 'Xi Jinping: The Governance of China' launched in Thailand

Xi Jinping: The Governance of China. [File photo]

The Thai language edition of the book "Xi Jinping: The Governance of China" was released Friday at the parliament building of Thailand. The book contains 79 speeches, talks, interviews, notes and letters of the Chinese leader between November 2012 to June 2014.

Thai Deputy Prime Minister Wissanu Krea-ngam said during the release ceremony that Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha had earlier asked his cabinet to read the book.

"I believe that to be a great leader, one has to be a good reader, good thinker, good speaker, good writer and good doer, and I found President Xi has achieved all of them after I finished reading this book," he said.

Wissanu noted that the book is highly valuable for Thailand, a country making its own strategy and reform as a new constitution was promulgated on Thursday.

"The book is very unique as it tells the governance of a country and also President Xi's great insight, foresight, as well as his philosophy of governance," Pornpetch Wichitcholchai, president of the National Legislative Assembly of Thailand, said at the ceremony.

Pornpetch added that it is great that the book is translated into the Thai language as Thai people need to study China, a major economy in the world and a country of long history. The Thai edition of the book is published by the Matichon Group, and its General Manager Thakoon Boonpan also recommended it to Thais as it will help them understand China better and can apply Xi's thoughts into their real work.

Pinij Jarusombat, chairman of the Thai-Chinese Cultural and Relationship Council, told Xinhua that not only politicians and officials should read the book, but students and all Thais should learn from China through it.

Seubpong Changboonchu, a Chinese language teacher in Chulalongkorn University and translator of the book, said it is worth reading as the book can act as a bridge for Thai-Chinese exchanges.

According to Seubpong, the book was first printed in Thailand in September 2016 and now has been printed twice in the country and has very positive feedback from the market. The book was already translated into 16 languages and has a distribution of over 6.2 million copies around the world, according to Jiang Jianguo, chief of China's State Council Information Office.

The release ceremony was hosted by the State Council Information Office of China, China Foreign Languages Publishing Administration, the Chinese Embassy and organized by China's Foreign Language Press and Thailand's Matichon.

 

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
会理县| 武清区| 岳西县| 上饶县| 开化县| 延寿县| 南投市| 瑞丽市| 茶陵县| 合肥市| 若羌县| 佛山市| 盘山县| 府谷县| 宁都县| 本溪| 邛崃市| 长丰县| 鄯善县| 南澳县| 满洲里市| 安平县| 湘潭县| 元朗区| 虞城县| 略阳县| 诏安县| 丽江市| 介休市| 江永县| 韩城市| 乌兰浩特市| 孝义市| 虞城县| 噶尔县| 土默特左旗| 甘孜县| 香港 | 泰州市| 杂多县| 嫩江县|