国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Star sparks lively war of words

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2017-01-19 07:11

Star sparks lively war of words

Rogue One: A Star Wars Story features Jiang Wen and another big-name Chinese actor, Donnie Yen, in its international cast. [Photo provided to China Daily]

The Star Wars epic, arguably the most popular sci-fi movie franchise in the world, has never been in sync with the Chinese mentality.

"I didn't mean to be disrespectful, but when I was little, we in China had no access to this series," says Jiang, 54, now more hailed as a director than an actor.

The first three films, dating back to 1977 through 1983, were never released in China.

The prequel trilogy, from 1999 to 2005, gained little footing in the Middle Kingdom. Rogue One is a standalone prequel, and it features two big-name Chinese actors in its very international cast. Besides Jiang, martial artist Donnie Yen plays a blind warrior who believes in the Force.

After the movie opened in China, the talk that the Chinese duo might be cameos died away. They are part of a team who supports the female lead. "You can call it a cameo if you want," Jiang jokes, obviously confident of the substance of his role in the movie.

"I can tell the difference between a cameo and a supporting role," I respond. "I'm a film critic."

The reason for public sensitivity towards this issue stems from previous Hollywood experiments that used Chinese superstars in token roles as a goodwill gesture to break into the Chinese market. After the initial "pleasant surprise", public attitudes in China quickly changed, with many feeling slighted by Hollywood's condescension.

When asked about the Chinese actresses widely considered shortchanged for their Hollywood appearances, Jiang says that it would be wrong to blame the actresses. Perhaps the script was not good, or the director or the producer did not do a good job, or their scenes were cut in editing. "At least they were beautiful," he adds.

It is, therefore, natural that Jiang was grilled about his take on his Hollywood experience. (Rogue One was shot in a studio in London, though.)

But he refused to toe the line of movie-star propriety expected from the press.

"I don't see much difference between a big movie there and a big one here," he says.

"The kind of movies I make in China are pretty big, too. With the money they spent, I can shoot a bigger movie here in China. In my movies, the director, the cinematographer and the actors have a lot of say, just like in Rogue One. It's not just a business deal."

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
安仁县| 渭源县| 沙湾县| 普洱| 甘泉县| 镇远县| 化州市| 昌邑市| 常熟市| 尉犁县| 威远县| 长宁区| 临泽县| 苍山县| 垣曲县| 龙山县| 平泉县| 崇州市| 二连浩特市| 离岛区| 霍山县| 普兰县| 桐庐县| 安多县| 阳城县| 仙桃市| 屏东市| 溧阳市| 常宁市| 福贡县| 清水河县| 蕉岭县| 吐鲁番市| 高安市| 茂名市| 紫阳县| 禄劝| 法库县| 会昌县| 宾阳县| 马龙县|