国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Home / Culture / News and Feature

400 years on, Tang and Shakespeare brought closer together

(Xinhua) Updated: 2016-10-19 11:20 Comments

400 years on, Tang and Shakespeare brought closer together

Combination photo taken on Oct 12, 2016 by Zhou Mi (L) shows the commemorative museum of Chinese playwright Tang Xianzu in Fuzhou of East China's Jiangxi province and taken on July 21, 2016 by Han Yan (R) shows the former residence of British writer William Shakespeare in Stratford-upon-Avon, Britain. [Photo/Xinhua]

UP AND DOWN IN CHINA

Tang was born in 1550 during the Ming Dynasty (1368-1644), a period where he saw much corruption and restrictions on women. His masterpiece, the "Peony Pavilion," tells of a romance between an official's daughter and a poor scholar, as they pursued love and freedom.

In the 1950s, the local government constructed a building close to Tang's tomb and named it after "Peony Pavilion," but it was destroyed during the Cultural Revolution (1966-76).

Much Chinese culture was under threat at this time, but Tang Tingshui, a 13th generation descendant of the playwright, managed to preserve the book of his family tree by burying it in cattle dung.

The study of Shakespeare in China was almost halted during the same period.

Shakespeare's name first appeared in Chinese books in 1839. Scholar Zhu Shenghao was the first Chinese translator of Shakespeare's 31 plays, before he died in 1944, and the complete works of Shakespeare in Chinese was published in 1978.

Today Shakespeare is arguably the most influential western playwright in China, and an excerpt from "The Merchant of Venice" is used in middle school textbooks today.

Most Popular
...
巫山县| 大兴区| 文登市| 新宁县| 十堰市| 新余市| 伊春市| 巴楚县| 米林县| 廉江市| 偃师市| 朔州市| 皋兰县| 中牟县| 扎赉特旗| 汾西县| 喀什市| 陆丰市| 海安县| 西贡区| 株洲市| 潞城市| 上思县| 文成县| 旬阳县| 平阴县| 甘孜| 揭阳市| 罗城| 建阳市| 都安| 定远县| 永德县| 开化县| 铜梁县| 时尚| 泰宁县| 遂溪县| 澄城县| 山阴县| 济南市|