国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

Ann Hui brings literature to Venice film festival

( Xinhua ) Updated: 2014-09-18 07:31:18

Ann Hui brings literature to Venice film festival

Director Ann Hui (center) poses with actresses Tian Yuan (left) and Tang Wei during the 71st Venice International Film Festival on Sept 6. [Photo/AFP]

Ann Hui brings literature to Venice film festival
'The Golden Era' closes Venice Film Festival
Ann Hui brings literature to Venice film festival
19th Busan int'l film festival to embrace 'China's moment'
Hong Kong director Ann Hui believes Xiao Hong is more than just an artist.

"She is an artist, and I have always wanted to make a film about an artist. But I dealt with her more like an ordinary woman," Hui told Xinhua in an interview as her new film The Golden Era closed the Venice International Film Festival on Sept 14.

The Golden Era is an unconventional biopic of Xiao Hong, a female writer who is well known, yet about whom many details remain obscure. The film pieces together episodes from her writings with impressions and recollections from other writers and friends.

Xiao Hong lived through the most turbulent times in modern Chinese history. Her birth in 1911 in Heilongjiang province coincided with the country's shift from dynastic imperial rule to a modern republic. So she grew up in an environment that was open to foreign cultural influences for the first time in centuries.

Much of her stormy life was spent with fellow writers, including Lu Xun, who's widely recognized as China's greatest modern novelist and in whom she found a considerate surrogate father. After escaping the Japanese invasion of China, Xiao died of tuberculosis in Hong Kong at the age of 31.

"I was fascinated by her lifestyle and efforts in art. She had a revolutionary attitude toward human relations, "Hui says.

"Xiao Hong turned against her family and had an intense love life. If we look at it today, what she did has become the norm for modern women.

"Xiao Hong was avant-garde. She believed in writing for the sake of literature and not for any kind of propaganda. This was a very different idea from the preferred attitude of that time, when a lot of intellectuals wanted to write only to foster the anti-Japanese cause. She was sympathetic to them but was still convinced that writing is pure literature."

Hui explains her film was mostly shot on real locations, including old, preserved buildings in different places of China, such as Harbin, Wuhan and Shanghai.

"Unfortunately, I could not find a single building left in Hong Kong from those years," she says.

"We used an extreme format that is very experimental to make the story even more interesting to the audience."

Different subjects and faces have fascinated the director since she started her career in the 1970s, she says. "At the beginning I was very attracted by melodrama, suspense movies, violence, kung fu movies. Then, in the middle, I began to like very static movies about thought, which had to do with how I felt and changed personally," she explains.

"Now I am interested in how people behave and live their own lives, especially when they are very ordinary. For this reason, despite the historical and intellectual background, I think this movie is not difficult for the general audience to understand. Human nature, love and betrayal are common themes all over the world."

Hui was born in 1947 in Harbin to a Chinese father and Japanese mother. She studied for two years at London Film School after graduating with a Hong Kong University degree in comparative literature. She is the only director to have won the Best Director prize at the Hong Kong Film Awards four times.

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
白山市| 永寿县| 台北县| 新巴尔虎左旗| 土默特左旗| 江阴市| 长兴县| 四子王旗| 大宁县| 清原| 周至县| 雅江县| 德庆县| 古田县| 敦化市| 宣化县| 资中县| 霞浦县| 馆陶县| 拉萨市| 屏南县| 福海县| 汝阳县| 巴里| 高雄县| 太白县| 苍山县| 阿合奇县| 台山市| 肥乡县| 平江县| 深州市| 湛江市| 尉犁县| 烟台市| 策勒县| 垦利县| 南木林县| 南昌县| 遵义市| 张家口市|