国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

Crowdsourcing boosts translation works

By Xing Yi ( China Daily ) Updated: 2014-09-17 07:55:40

Crowdsourcing boosts translation works

Charles Dickens's work published in print, translated by Yeeyan's Project Gutenberg. Photo provided to China Daily

Crowdsourcing boosts translation works
War of words for Chinese translators
Crowdsourcing boosts translation works
Poetic profits revive in China
"Then we thought, why not first translate and share the things we have read for people back in China," says Zhao.

The three of them then started a blog that posted translated articles on technology and innovative business models, and as more and more readers demanded to join them, the blog turned into an open platform.

But not everyone is confident in crowdsourced translation.

"Maybe it works for technical translation," says Liu Wenfei, a famous translator of Russian books into Chinese. "I will never read literary works translated by multiple translators."

The process of translating literature involves reinvesting the original setting, he adds. "It is the same reason you don't have too many novels written by multiple writers."

 

 

Previous Page 1 2 3 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
东辽县| 扶余县| 三亚市| 阳朔县| 自贡市| 夏邑县| 建宁县| 突泉县| 民丰县| 梓潼县| 龙岩市| 彰化市| 色达县| 上栗县| 天峻县| 隆回县| 东辽县| 霍城县| 商水县| 天镇县| 陆川县| 密山市| 浪卡子县| 溆浦县| 桦甸市| 德昌县| 乌拉特中旗| 巩留县| 磐安县| 绥江县| 塔河县| 永顺县| 于田县| 怀仁县| 萍乡市| 中山市| 油尖旺区| 姜堰市| 开平市| 日喀则市| 松原市|