国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

Translators' cooperative revolution

( China.org.cn ) Updated: 2014-06-20 10:19:51

Translators' cooperative revolution

Chen Chunge (R), a.k.a. "Gu Da Bai Hua," poses with Zhao Jiamin, cofounder and CEO of Yeeyan.com, during a break at the Advanced Seminar on Building China's Language and Translation Abilities, themed "Translation and Communication of Chinese Culturem" in Beijing, May 17, 2014. [Photo/ China.org.cn]

Yeeyan is planning to make the platform more accessible to the publishers, but this starts with its core concept of crowdsourcing, which is "something we never changed since Yeeyan was born," Zhao said.

One of the peaks for Yeeyan regarding crowdsourcing was "Steve Jobs" by Walter Issacson, a 500,000-word biography and collaboration with the Citic Publishing House. Yeeyan recruited translators from around the world and, within fewer than 30 days, Citic Publishing House had published the Chinese edition. This automatically set a typical example in China's translation and publishing industries.

"I know translators have different styles," Zhao said. "In the 'Steve Jobs' case, five translators with similar backgrounds and styles were selected from 500 who applied for the project. We also have a process of self-check and cross-proofreading among translators to let them learn from and approach the styles of one another."

"Steve Jobs" set an unprecedented precedent, but the quality of translation were furiously discussed and questioned. Three years later, Zhao uses the sentence he wrote in his blog three years ago just after the project was done to describe the result, "We're not perfect, and the translation isn't perfect. But we want to make all our readers happy."

It was this book project that paved the way for the Gutenberg Project, making this book translation crowdsourcing model a way to produce more book projects by allowing users from the online community to work together.

But Yeeyan has never considered itself a translation company.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
...
柞水县| 揭东县| 惠水县| 那坡县| 鄂伦春自治旗| 二连浩特市| 青河县| 调兵山市| 兴仁县| 镇巴县| 天台县| 鹤壁市| 柘荣县| 公主岭市| 休宁县| 桦南县| 通河县| 广安市| 上高县| 和田县| 渝中区| 石门县| 瑞丽市| 泾源县| 信丰县| 筠连县| 区。| 义马市| 陕西省| 龙海市| 定边县| 正蓝旗| 都昌县| 五峰| 罗源县| 水富县| 丰城市| 衡南县| 洛浦县| 册亨县| 白玉县|