国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

Andersen’s influence on China remains profound

By Mei Jia ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2014-04-28 11:38:34

Andersen’s influence on China remains profound

Andersen’s works are like the matches lighted in the famed story You, Little Match Girl. His tales have enlightened generations of Chinese children, as well as writers.

According to Oriental Outlook magazine, Chinese scholars have also penned over 150 essays from 1949 to 2005 on Andersen’s work.

Andersen’s influence on China remains profound

Budapest International Book Festival opens 

Andersen’s influence on China remains profound

'Mobile bookstore' in Bulgaria 

In 2005, China joined the world with a series of grand events to celebrate the great writer’s 200th anniversary of his birth.

During that year when professor Zhu Ziqiang with Ocean University of China said in a public speech, “Andersen’s works help build the faith and confidence of creating Children’s literature in the country.”

“In the process of Chinese modernization, Andersen is a unique writer whose contributions are beyond being a writer. His works penetrate Chinese-speaking culture, and help shape the nation’s spiritual world,” Peking University professor Che Jinshan told Chinese media.

Established children’s literature writer Yang Hongying, known for her Mo’s Mischief series and Diary of the Smiling Cat series, believes that Andersen was her early “instructor” upon the path of writing, influencing her with, “l(fā)anguage, artistry and mode of thinking,” as Yang said in previous interview.

Yang is also among the Chinese writers, as well as illustrators, who have been nominated for the prestigious Hans Christian Andersen Award, the world’s top award for children’s writing under the Danish master’s name.

“Andersen’s works showcase a literary master who has a great soul and who is a vivid character. He’s a true romanticist as well as a realist,” Andersen’s major Chinese translator Lin Hua wrote in an article.

As a former diplomat with the Chinese Embassy in Denmark, Lin was an award-winning translator who devoted half a century studying and translating Andersen. His wife Yuan Qingxia helped source out his drafts of translations before and after he passed away in 2005.

“Working with Lin Hua on Andersen, I learned about the writer’s self-respect, his love for the country and nature, and his energetic, enthusiastic vitality against life’s adversity,” Yuan told China Daily.

“He told me not to lie down in sadness,” the 83-year-old widow added.

Praising Andersen’s ability to turn trivial everyday details into wonderful tales, both Yuan and the editor Gao said Andersen’s works are profound and philosophical books for Chinese adults, besides being merely “children’s reads” as some Chinese feel. And Andersen’s entire body of work, including poetry, plays and essays, serve as a great mine where Chinese readers can always dig for more.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
...
梁山县| 会同县| 九寨沟县| 清水河县| 娱乐| 贵德县| 甘德县| 长宁县| 宁津县| 灵丘县| 玛纳斯县| 鲜城| 普格县| 吉安县| 肇州县| 舟曲县| 兰考县| 安新县| 易门县| 张家港市| 灵台县| 南溪县| 双辽市| 石屏县| 高淳县| 田林县| 时尚| 湖北省| 祁连县| 卢湾区| 泾川县| 通河县| 临湘市| 商洛市| 朝阳市| 荥阳市| 夹江县| 莫力| 沅江市| 合阳县| 丰镇市|