国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

?
中文USEUROPEAFRICAASIA
Culture

Projects to promote Chinese writers

By Mei Jia ( China Daily ) Updated: 2013-01-31 10:32:31

China Classic International

Projects to promote Chinese writers

Why officialdom still sells 

Projects to promote Chinese writers

Fictional truth to power 

Projects to promote Chinese writers

Emotional appeal

Launched in 2009, the project features translations of contemporary literature and academic books. With special funds of 60 million yuan ($9.6 million), it aims at selling copyright overseas.

So far, it supported the publication of more than 900 titles through 350 agreements, according to GAPP, including Wolf Totem, and Under the Hawthorn Tree.

GAPP also runs a Mutual-translation Project with 50 countries, including the US, Turkey and Greece.

Related: China writes its way onto the world stage

China Book International

First launched in 2006, CBI tried different approaches in promoting Chinese writers and books abroad, before hitting on a successful formula. They offer support and funds to Chinese and foreign publishers for translating and promotion of Chinese literature. They have a "hands-off" approach, encouraging publishers to operate according to the market rules.

CBI, co-organized by the State Council Information Office and GAPP, reached 341 agreements with 111 publishers from 29 countries in 2012, according to CBI office, covering 18 languages. Its upgraded project reached 23 agreements with 19 publishers in 10 countries in the year, covering eight languages.

Wang Feng, from CBI, told China Daily that in 2013 the project will perfect its operations and focus on promoting books or series that can be turned into a brand.

100 works

The Chinese Writers' Association is promoting its translation project of 100 works of contemporary Chinese literature. The project was launched in 2006 and features works by established writers such as Wang Meng and newer writers.

It has also run an International Seminar for Sinologists and Translators every two years since 2010, offering a platform for foreign translators to communicate and meet with Chinese writers.

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
...
礼泉县| 敖汉旗| 彰武县| 邵阳市| 麻城市| 嘉善县| 苏尼特右旗| 隆安县| 西华县| 建湖县| 宁夏| 建始县| 长葛市| 运城市| 蒙自县| 丹江口市| 吉林市| 南投市| 荥阳市| 邯郸县| 若尔盖县| 绍兴县| 昭苏县| 分宜县| 临夏市| 天长市| 宽城| 泗水县| 共和县| 四平市| 黄梅县| 天峻县| 永和县| 新乡市| 开阳县| 唐海县| 肇州县| 蕲春县| 尼玛县| 前郭尔| 瓦房店市|