国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

Journey to the West

By Yang Guang ( China Daily ) Updated: 2012-08-28 09:46:12

Journey to the West

The country's publishing industry is starting to see returns from its near 10-year going global campaign, according to Yang Guang.

It's been 2,000 years since papermaking was developed in China and spread to the rest of the world through the Silk Road, and 1,000 years or so for movable type printing.

The Chinese publishing industry, however, has been engaged in an ongoing global campaign for less than a decade.

Related: More about love

Considerable achievements have been accomplished though, especially after the initiation of the China Book International project in 2006.

Launched by the State Council Information Office and the General Administration of Press and Publication, China Book International aims to facilitate the overseas publication of Chinese books through providing funds for translation. To date, it has supported the publication of 2,156 books in 33 languages, and in 54 countries and regions.

With the 19th Beijing International Book Fair (BIBF) opening on Wednesday, Chinese publishers are braced to take advantage of this platform and take part in new exchanges with their international counterparts.

Related: Captivating characters

Hou Hui, director of Foreign Languages Teaching and Research Press' (FLTRP) international division, emphasizes the importance of the annual BIBF for her.

"Each year, we will make full use of the fair to exchange ideas face-to-face with our international partners and many of our co-publishing projects started this way," she says.

During this year's BIBF, FLTRP will cooperate with Germany's Springer in launching an English-language China Academic Library, a project to publish classical academic works by top Chinese scholars. The first batch of titles to emerge includes works from the sociologist and anthropologist Fei Xiaotong, historical geographer Hou Renzhi and economist Li Yining.

Since China started translating foreign literature a century ago, it has predominantly been a one-way street. But the situation has begun to change.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
邓州市| 承德市| 红原县| 西盟| 疏附县| 和硕县| 工布江达县| 新乡市| 宜昌市| 大冶市| 德清县| 崇文区| 英吉沙县| 昭平县| 惠安县| 隆林| 洪雅县| 瑞金市| 永和县| 普兰县| 山东省| 正定县| 东兰县| 集贤县| 乌苏市| 宜昌市| 唐山市| 上林县| 无极县| 壤塘县| 南和县| 盐边县| 太仆寺旗| 达孜县| 阿拉善盟| 灵山县| 英吉沙县| 金山区| 石首市| 合阳县| 神池县|