国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   
  home feedback about us  
   
CHINAGATE.CHINA POST WTO.commitments implementation    
    Key Issues  
 
  Commitments implementation  
  Role of government  
  Impact:  
    >Agriculture  
    >Industry  
    Service  
  Trade & tech barrier  
  Legal system  
  IPR  
  Labour & employment  
  Free trade & globalization  
 
 
       
       
       
     
       
       
       
       
 
 
 

'Timetable' set for lifting restrictions on foreign-funded banks


2001-06-12
peopledaily.com.cn

In accordance with related WTO accords, China will gradually lift restrictions on foreign-funded banks. When it is formally joining the WTO, China will cancel regional and client limitations on foreign-funded banks in handling foreign exchange business, then foreign banks can open foreign currency business to Chinese-funded enterprises and Chinese citizens.

Recently, a news spokesperson for the People's Bank of China (PBOC) pointed out that after joining the World Trade Organization (WTO), China will earnestly keep its promise of opening its banking sector to the outside world, further expedite and deepen financial reform, strive to do various fields of work well, promote what is beneficial and abolish what is harmful, constantly enhance the international competitiveness of the domestic banking sector and boost the steady and healthy development of the banking sector in the process of reform and opening up.

In accordance with related WTO accords, China will gradually lift restrictions on foreign-funded banks. When it is formally joining the WTO, China will cancel regional and client limitations to foreign-funded banks in handling foreign exchange business, then foreign banks can open foreign currency business to Chinese-funded enterprises and Chinese citizens.

China will gradually lift regional restriction on foreign-funded banks in handling Renminbi (People's Currency) business:
When joining the WTO, China will open Shenzhen, Shanghai, Dalian and Tianjin;

In one year after WTO entry, it will open Guangzhou, Zhuhai, Qingdao, Nanjing and Wuhan;

In two years after WTO entry, it will open Jinan, Fuzhou, Chengdu and Chongqing;

In three years after WTO entry, it will open Kunming, Beijing and Xiamen;

In four years after WTO entry, it will open Shantou, Ningbo, Shenyang and Xi'an;

In five years after WTO entry, it will lift all regional restrictions.

China will gradually abolish client restrictions on foreign banks in relation to Renminbi business:
In two years after its WTO accession, China will allow foreign banks to handle Renminbi service for Chinese enterprises;

In five years after its WTO entry, China will permit foreign banks to provide services for all Chinese clients, it will also permit them to set up business outlets in the same region, requirements of examination and approval are same with Chinese-funded banks.

In five years after its WTO entry, China will abolish all existing non-cautious measures regarding restrictions imposed on foreign banks in their ownership, forms of operation and establishment, including their branch offices and the issuance of licenses.

Foreign-funded non-banking institutions are allowed to be established to provide automobile consumption credit business, which enjoy equal treatment with the same type of Chinese-funded financial institutions; foreign-funded banks can, within five fives after WTO entry, provide automobile credit service for individual Chinese residents. Foreign-funded financial leasing companies are allowed to provide financial leasing service within the same period of time as that of Chinese firms.

According to statistics from the People's Bank, by the end of September this year, there had been nearly 190 business agencies of foreign-funded banks in China, including 158 branches, set up under which were six sub-branches, most of them are concentrated in places such as Shanghai, Shenzhen, Beijing, Guangzhou and Tianjin. Foreign-funded banks have total assets worth US$44 billion, including loans worth US$18.6 billion and deposits worth US$6.5 billion.


   
 
home feedback about us  
  Produced by www.hwdly.com.cn. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@chinagate.org.cn
德令哈市| 丹棱县| 鄂托克前旗| 沧源| 乳源| 盈江县| 洪江市| 平和县| 洮南市| 两当县| 大埔县| 大庆市| 白水县| 桂阳县| 稷山县| 梁河县| 涡阳县| 东丽区| 常宁市| 五台县| 阳春市| 秦皇岛市| 聂拉木县| 福州市| 民乐县| 姜堰市| 梁河县| 包头市| 安陆市| 定西市| 安溪县| 罗江县| 怀柔区| 扬中市| 宜章县| 谢通门县| 辽源市| 扶绥县| 陇南市| 河津市| 霞浦县|