国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Government

Tribunal not a UN body, violates UN Charter spirit

(china-embassy.org) Updated: 2016-07-26 01:00

The Tribunal is Not a UN Body And Violates the Spirit of the UN Charter

-- Chinese Embassy Refutes the Financial Times On South China Sea

The following is a letter from Mr Zhu Haiquan, Press Counselor and Spokesman for the Chinese Embassy in the US to the editorial page of the Financial Times, in response to the FT report "UN hands rebuke to Beijing over South China Sea territorial claims" and editorial "A big test for Beijing over the South China Sea" on July 13th, 2016:

The tribunal on South China Sea arbitration unilaterally initiated by the Philippines is not a UN body and does not represent the position of the UN. Both the UN and the UN International Court of Justice have made clear statements on this matter. In fact, the spokesperson of the UN Secretary General has pointed out "the UN doesn't have a position on the legal and procedural merits of the case or on the disputed claims".

The tribunal only acts with the secretarial assistance of the Permanent Court of Arbitration, a distinct institution from the UN. Unlike the UN, which operates with an independent budget, the tribunal asks parties to pay for the arbitration. In this case, the Philippines paid.

The UN Charter calls for developing friendly relations among its members, and the UNCLOS starts itself with an appeal for a spirit of mutual understanding and cooperation. The UN has always called for negotiations among parties to solve disputes in the South China Sea. A large number of UN member states also support China's position.

Regrettably, the former government of the Philippines rejected this option. It unilaterally initiated an arbitration that violated its own commitment on bilateral negotiations and the premise of a state's consent in international arbitration. This runs contrary to the spirit of the UN Charter. The tribunal, by willfully expanding its jurisdiction, has set a dangerous precedent in international law, opened the door for abusive arbitration procedures, undermined the motivation of countries to engage in negotiations and consultations for solving disputes, and potentially intensify conflicts and confrontation in the region.

The so-called ruling has no authority and credibility at all. By not recognizing or accepting it, China not only defends its own legitimate rights, but also safeguards the principles of the UN Charter and the true spirit of international law.

The Financial Times refused to publish this letter though admitted the letter is "factually correct". In the past months, there have been four letters on the issue of South China Sea from Chinese embassy published on the Washington Post, the New York Times, and the Wall Street Journal.

Highlights
Hot Topics

...
广饶县| 志丹县| 丽水市| 屏南县| 龙海市| 庆安县| 宝应县| 赞皇县| 西乡县| 随州市| 扎鲁特旗| 宝山区| 隆林| 营山县| 于都县| 西城区| 德庆县| 松阳县| 昌宁县| 开封县| 张北县| 叙永县| 汾阳市| 东源县| 兴隆县| 长沙市| 通化县| 绥阳县| 丰镇市| 洪雅县| 大化| 安溪县| 锦屏县| 克东县| 潮安县| 台安县| 民县| 双柏县| 晋城| 铜鼓县| 涪陵区|