国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Hot Issues

Transformers star's hospital experience triggers healthcare debate

By Yan Dongjie (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-12-25 17:29
<EM>Transformers</EM> star's hospital experience triggers healthcare debate

Chinese actress Li Bingbing rests on a hospital bed while receiving an intravenous drip in Australia in December 2015. [Photo/weibo]

The hospital experiences of a famous Chinese actress in Australia and China unexpectedly triggered disputes among the Chinese public over who can offer better medical care.

Li Bingbing, 42, known for her roles in Hollywood blockbusters Transformers 4, and Resident Evil 5, developed a fever on Nov 30, the second day after she arrived Down Under for a new movie.

The fever persisted for about two weeks, despite seeking medical treatment twice in Brisbane, the actress said in her Weibo, a Chinese version of Twitter. She didn't disclose the name of the hospital.

The actress said she felt frightened when doctors in Australia couldn't find what caused the fever. Pictures she posted on Weibo show her left arm bleeding after she was given intravenous infusion by medical staff, who pricked her skin several times before finding a right spot on the vein.

"It may kill me if I go on suffering here for another night," Li said in her Weibo post. Li decided to go back to China to get cured. She returned home on Dec 14 and was immediately hospitalized at Peking Union Medical College Hospital, one of best in Beijing.

Li was diagnosed with suppurative tonsillitis. Doctors said the inflammation was so severe and delayed that not only was it rare, but it could be endangering her life.

Li started to recover two days after treatment in Beijing. She fully recovered and left the hospital on Dec 22.

Her experiences then drew a huge debate online. Hundreds of thousands joined in the discussion, arguing as to who has the better level of medical service, China or Australia.

Many felt proud of China, saying that Chinese should never boast of Western healthcare systems.

"We have to admit that China's medical level is with the best, at least not inferior to many Western countries. People may not get a chance to see a doctor until they're dying in an American county. Some doctors even need books to help when making a diagnosis," Weibo user "Not sweet" said.

"Somebody other than doctors is finally speaking for China's medical system...as a medical student, I gained confidence," said another WeChat user, referring to Li's 2-hour wait to see a doctor in Brisbane.

Other argued it was largely because Li was given privileged medical care in Beijing due to her celebrity status. That medical care is usually not accessible to the general public.

"Li got treatment in the best hospital in China immediately and was soon cured because she was a movie star. It shows that medical treatment is more fair in Australia," Weibo user "Music rings" said.

Highlights
Hot Topics
...
武平县| 岳阳市| 兴山县| 泸州市| 江北区| 宜良县| 凌云县| 望城县| 阜阳市| 突泉县| 清涧县| 惠州市| 岱山县| 延庆县| 南充市| 寿宁县| 平陆县| 大方县| 临海市| 屏东市| 陆河县| 浮山县| 高要市| 五河县| 绥江县| 友谊县| 昭通市| 东海县| 曲靖市| 土默特左旗| 如皋市| 威信县| 永年县| 樟树市| 壤塘县| 黎城县| 平度市| 冕宁县| 灵寿县| 滨海县| 莱芜市|