国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Society

China seeking return of 'stolen' Buddha statue

(chinadaily.com.cn) Updated: 2015-03-25 11:34

China seeking return of 'stolen' Buddha statue

A CT scan shows a body, whose internal organs were removed, concealed in an ancient Chinese statue of a Buddha. [Photos provided by the Drents Museum]

China's State Administration of Cultural Heritage said it is working with other departments to seek the return of a Buddha statue, which concealed the body of a monk on an exhibition tour in Europe.

New evidence has emerged supporting the theory that the 1,000-year-old relic was stolen from China.

Jin Ruiguo, a n official of the State Administration of Cultural Heritage, said Tuesday that based on photos, local archives and witness statements the statue was stolen from a temple in Yangchun village in East China's Fujian province in 1995.

The department is gathering further evidence and working with others to secure the statue's return, Jin said.

The statue was included in a "Mummy World" exhibition at the Hungarian Natural History Museum, which opened in October last year.

The museum borrowed it from the Drents Museum in Assen, the Netherlands. The Dutch owner later withdrew it from the exhibition without explanation.

The collector issued a statement saying the statue was obtained in 1994 from "a sincere Chinese friend in art circles." The statue was shipped to the collector's home in Amsterdam from a workshop in Hong Kong in 1995, the same year a Buddha relic was reported stolen in China.

The statue, about 1.2 meters tall, attracted attention after a scan last year revealed it contained a mummy of a 12th century Buddhist monk, sat on a pillow reputed to be around 300 years older.

Research has shown that the mummy was named Zhanggong, an ancestor (or Zushi in Chinese) of the local clan.

As a local monk, Zhanggong became famous for treating people's diseases and spreading Buddhism. His body was mummified when he died at the age of 37, and it was later made into a statue, which has been worshipped in the village ever since.

The local temple where the statue originally sat preserves related artifacts, like the statue's hat and clothes, in the hope that it would be returned one day.

In ancient China, monks who made great achievements usually practiced self-mummification when they felt they were about to die. They stopped eating and drinking to deplete their organs in the period until death.

After a monk died, he was buried sitting in the lotus position in a clay vessel. The preserved body was decorated with paint and adorned with gold.

Previous Page 1 2 Next Page

Highlights
Hot Topics
...
张掖市| 津市市| 临高县| 从江县| 林周县| 东方市| 宁津县| 五寨县| 叶城县| 扶绥县| 舟山市| 彰化县| 衡东县| 黑龙江省| 香河县| 达拉特旗| 山西省| 西安市| 富阳市| 子洲县| 潜山县| 银川市| 乐清市| 镇远县| 乌拉特前旗| 巨鹿县| 泰安市| 陇南市| 杭州市| 黔江区| 平安县| 梅河口市| 临湘市| 五家渠市| 绥滨县| 渭源县| 梅河口市| 中山市| 永登县| 额尔古纳市| 宁南县|