国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Society

It's not just the gift, but the thought behind it

By SUN XIAOCHEN (China Daily) Updated: 2015-02-24 09:36

Understanding cultural differences is essential when giving presents

It's not just the gift, but the thought behind it

A man playing the role of the God of Fortunes gives out 'red envelopes' to visitors in Hong Kong, on Feb 23, the fifth day of the Chinese Lunar New Year.

When Mark Levine, an English-language instructor at Beijing's Minzu University of China, was first invited to attend a Chinese colleague's wedding in Jiangsu province in 2006, his second year in China, the California native was ready to present a small decorative gift for the new couple as he used to do in the United States.

However, his gesture suddenly seemed inappropriate as he realized the Chinese at the ceremony had red envelopes filled with cash to present rather than a packed gift.

"It's a little bit embarrassing when you present something that people didn't expect to receive on certain occasions," Levine, who used to be a social worker in the US, told China Daily recently.

"In the US, people do that (give cash) as well but only for close relatives. People would normally give things as presents, while here in China red envelopes are more commonly welcomed."

It was the first time the 66-year-old discovered the etiquette-including taboos-in gift giving. He was not alone, as the recent controversy following a British minister's visit to Taipei, Taiwan, revealed.

British Minister of State for Transport Baroness Susan Kramer presented a watch in January to Ko Wen-je, the mayor of Taipei, when she visited the city, inadvertently sparking headlines as she broke a long-held taboo in Chinese culture.

A clock or watch, or zhong in Mandarin, signifies "the end" in Chinese, and many associate it with death. Therefore, giving someone, especially an elder, a clock or watch implies "your time is up".

Kramer later apologized for the gaffe, but Ko also came under fire for his "rude" response as he told reporters that he had no use for the watch and would sell it for cash.

However, some expats in China, such as Mark Dreyer, stand by Ko in this particular debate.

"When I heard about the story, I felt embarrassed," said Dreyer, a British citizen who has lived and worked in China since 2007.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Highlights
Hot Topics
...
上栗县| 武胜县| 维西| 凉山| 襄垣县| 收藏| 海晏县| 金塔县| 德昌县| 三台县| 沈丘县| 珲春市| 长治县| 荔波县| 鄱阳县| 沙雅县| 十堰市| 广宗县| 泸定县| 新沂市| 岐山县| 砀山县| 紫阳县| 黎川县| 玛纳斯县| 富顺县| 七台河市| 陆良县| 扎赉特旗| 邵阳县| 台南县| 麻城市| 巩留县| 东乡县| 嵩明县| 武强县| 卫辉市| 紫阳县| 吴桥县| 霍邱县| 云浮市|