国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Society

Xinjiang cinema launches ratings

(Xinhua in Urumqi) Updated: 2014-08-11 08:09

A cinema in Urumqi, capital of the Xinjiang Uygur autonomous region, has begun refusing children entry to films it deems unsuitable for them.

China has no national film rating system. However, the Urumqi branch of the China Film theater chain now rates movies shown on its six screens as "G" (all ages admitted) or "PG-13" (parents of children under 13 are strongly cautioned).

The policy has been applied since Aug 3, after Chinese thriller The House That Never Dies scared young viewers at the cinema, causing some to cry and disturbing other audience members.

"Our cinema is located in a residential area, which means more children are brought here by their parents, especially during summertime when kids are on a two-month vacation," said Yao Lin, executive manager of the cinema.

He said it had not been easy to rate films because "there were neither legal grounds nor operational approaches".

According to ticket sellers at the cinema, many customers were initially confused or even angry when they were blocked from buying tickets to The House That Never Dies for their children.

"But as we put up more boards advertising the new rule and included the rating of each film on the LED screen, most parents showed their understanding and support," said one member of the staff.

Zhang Hao, a customer waiting in the foyer, was in favor of the ratings.

"My 11-year-old boy has begun to imitate inappropriate actions from cartoons he sees on TV, let alone motion pictures on the big screen," he said.

In countries with a mature motion picture rating system, such as the United States and Japan, government censors or industry committees classify films with regard to suitability for audiences.

Hong Kong also has a classification system carried out by a film censorship authority. The Chinese mainland still lacks such as system.

More imported movies are likely to be introduced to Chinese audiences following the signing of a memorandum of understanding regarding the film industries here and in the US.

Yao said it was therefore more important than ever to set up a rating system to guide parents.

Highlights
Hot Topics
...
都昌县| 长汀县| 商城县| 威海市| 茌平县| 平阴县| 泰安市| 霍邱县| 东丰县| 芮城县| 左贡县| 北流市| 修水县| 垣曲县| 芒康县| 洛宁县| 额济纳旗| 南开区| 保山市| 济宁市| 宣化县| 中江县| 舒兰市| 凤冈县| 虹口区| 易门县| 阜南县| 富宁县| 孝义市| 武穴市| 务川| 高青县| 南投市| 彭泽县| 广安市| 门头沟区| 老河口市| 民和| 睢宁县| 河池市| 吴堡县|