国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Unions should help workers fight for allowances: expert

chinadaily.com.cn | Updated: 2013-07-23 14:53

Trade unions should play a stronger role in protecting workers’ rights by helping them get high-temperature allowances, a labor rights expert has said.

Few labor unions in corporations stand up for employees, and central as well as local governments should make more effort to publicize the allowances, said Chang Kai, director of Renmin University of China’s Institute for Labor Relations Studies.

Workers should also unite under trade unions and let the unions negotiate with employers, he said.

“The government’s job was not over when it put forward regulations about high-temperature allowances. It had just began,” said Chang.

According to a State regulation released in June last year, enterprises are required to provide allowances for employees working outdoors in temperatures above 35 C and indoors above 33 C. But standards differ in cities across the Chinese mainland.

In Beijing, outdoor workers should get 120 yuan ($19.56) a month from June to August every year, and those working indoors are meant to receive 90 yuan a month.

The allowances are part of employees’ salaries — they are not welfare benefits that can vary from firm to firm, they are mandatory, Chang said.

“If firms know that not paying employees for their work is illegal, they should also understand that holding back allowances violates the law,” he said.

Chang said many workers in various industries said they had never heard about allowances, which indicates a lack of awareness — and even when they do know, workers seldom confront bosses about the allowances due to feats of being fired.

This is where they can consider bringing in trade unions, Chang said. “Apparently many small and medium companies are too concerned about their costs to give out high-temperature allowances.”

He said the allowances are commonly misunderstood to be welfare benefits, and that private corporations mistakenly thought they could alter the standards as they choose.

Most of the companies that did not provide high-temperature allowances were private firms, Chang said, and even when companies did provide the allowance, few paid the full amount stipulated by the government.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
民县| 公主岭市| 普格县| 长泰县| 高青县| 濮阳市| 荣成市| 分宜县| 东乌珠穆沁旗| 思茅市| 府谷县| 旬邑县| 澜沧| 宕昌县| 广汉市| 定陶县| 丹东市| 曲麻莱县| 阿尔山市| 瓦房店市| 金华市| 古交市| 循化| 麟游县| 团风县| 北宁市| 长治市| 大新县| 扶余县| 修文县| 凌海市| 兴业县| 呼伦贝尔市| 运城市| 大埔县| 南宫市| 汉川市| 囊谦县| 睢宁县| 大足县| 怀安县|