国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Projects to promote Chinese writers

China Daily | Updated: 2013-01-31 09:00
Projects to promote Chinese writers

Visitors line up for calligraphic work by the Chinese artist Fan Dachuan at the 2012 London Book Fair. China was honored as the Market Focus country for the fi rst time, with books about Chinese language and learning calligraphy being popular at the fair.[BAI XU / XINHUA]

China Classic International

Launched in 2009, the project features translations of contemporary literature and academic books. With special funds of 60 million yuan ($9.6 million), it aims at selling copyright overseas.

So far, it supported the publication of more than 900 titles through 350 agreements, according to GAPP, including Wolf Totem, and Under the Hawthorn Tree.

GAPP also runs a Mutual-translation Project with 50 countries, including the US, Turkey and Greece.

China Book International

First launched in 2006, CBI tried different approaches in promoting Chinese writers and books abroad, before hitting on a successful formula. They offer support and funds to Chinese and foreign publishers for translating and promotion of Chinese literature. They have a "hands-off" approach, encouraging publishers to operate according to the market rules.

CBI, co-organized by the State Council Information Office and GAPP, reached 341 agreements with 111 publishers from 29 countries in 2012, according to CBI office, covering 18 languages. Its upgraded project reached 23 agreements with 19 publishers in 10 countries in the year, covering eight languages.

Wang Feng, from CBI, told China Daily that in 2013 the project will perfect its operations and focus on promoting books or series that can be turned into a brand.

100 works

The Chinese Writers' Association is promoting its translation project of 100 works of contemporary Chinese literature. The project was launched in 2006 and features works by established writers such as Wang Meng and newer writers.

It has also run an International Seminar for Sinologists and Translators every two years since 2010, offering a platform for foreign translators to communicate and meet with Chinese writers.

                                                                                             - Mei Jia

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
新野县| 晋中市| 扶风县| 汉沽区| 宁晋县| 庄浪县| 青神县| 武陟县| 汶上县| 包头市| 板桥市| 那坡县| 松原市| 昌江| 麻城市| 浠水县| 洮南市| 吉木萨尔县| 兴城市| 聂拉木县| 大邑县| 昌图县| 临桂县| 建平县| 汕头市| 阿拉善右旗| 崇信县| 大石桥市| 丹棱县| 新营市| 东阳市| 四会市| 宜兰市| 土默特右旗| 锦屏县| 昌江| 滨海县| 荆州市| 玛纳斯县| 大安市| 景德镇市|