国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Society

Survey: Many bosses don't pay holiday overtime

By CHEN XIN (China Daily) Updated: 2012-10-15 23:34

Many employees who worked over the Mid-Autumn Festival and National Day holiday failed to receive their overtime pay, an online survey has found.

The survey, conducted by micro-blogging platform Sina Weibo, polled 9,224 netizens, and found 73 percent of respondents claimed they worked from Sept 30 to Oct 7 but did not receive overtime pay.

The eight-day Mid-Autumn Festival and National Day holiday comprised four days of State-mandated annual leave and four weekend days.

Chinese law stipulates that workers should receive overtime pay, or three times their regular pay, if they work each day of the State-mandated holiday. Workers can receive twice their regular daily pay if they work over the weekend.

Li Ran, 26, who works at a clothing store in a shopping mall in Beijing, worked all eight days over the holiday, but said she will not get any extra money.

"It's common that salespersons like us do not get overtime pay, no matter when we work during statutory holidays or over the weekend. But I was glad that my boss allowed me two days off after the eight-day holiday ended," said Li.

Li also said that when she and her colleagues negotiated wages with the employer and signed a contract, the employer said nothing about overtime pay.

Li is not the only one who did not receive overtime pay for work during the holiday.

A chef at a restaurant in Beijing, who only gave his surname as Wang, said he came to the capital from Shandong province in 2009 and has worked for the restaurant since then.

"I never get any overtime pay," said Wang, 31, who took only three days off during the long holiday.

Wang, who earns 3,500 yuan ($560) a month, said he has previously been refused overtime pay.

"Once I asked the restaurant owner for overtime pay after I worked two days during the Spring Festival, the employer refused and said overtime pay was already included in my wages," Wang said.

"I will not ask for overtime pay again because I'm worried the boss may get angry and fire me," he said. "Unemployment is worse than no overtime pay."

Chinese law allows workers to report labor rights infringements, such as wage delay or not getting overtime pay, to labor authorities.

But to report such incidents to labor authorities, workers must give their real names. Experts said this discourages people from reporting their employers as they are afraid of losing their jobs.

Ye Jingyi, a labor law professor at Peking University, said that as a general rule, most big enterprises and government-affiliated institutions are reliable when granting overtime pay, but in many small private firms, overtime pay is often absent.

"Labor authorities should punish those who violate the law and they can put employers who do not pay overtime to workers on a blacklist and work with tax authorities to not allow them favorable employment or tax policies in the future," she said.

Trade unions should also play a bigger role in this regard, Ye added.

Ye said labor authorities should make more efforts to supervise and enforce the law.

chenxin1@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
景宁| 加查县| 定州市| 牡丹江市| 锦州市| 巴林左旗| 塘沽区| 武威市| 文昌市| 弋阳县| 富裕县| 中卫市| 中山市| 杭锦后旗| 喀喇沁旗| 堆龙德庆县| 辛集市| 儋州市| 大丰市| 周至县| 清流县| 绿春县| 宿松县| 石渠县| 清水河县| 全州县| 五寨县| 夏邑县| 墨江| 原阳县| 横山县| 和林格尔县| 文昌市| 博乐市| 兰西县| 治县。| 志丹县| 平乡县| 克东县| 无棣县| 洪江市|