国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Starbucks near Buddhist temple triggers debate

Updated: 2012-09-24 21:12
( Xinhua)

HANGZHOU - International coffee company and coffeehouse Starbucks has again brewed debate over business versus historical interests in China after its opening of an outlet near a famed Buddhist temple in east China.

The controversial Starbucks outlet opened on Saturday in the scenic zone of the quiet, secluded Lingyin Temple, or the Temple of Soul's Retreat, which is located in a wooded area on the bank of the West Lake in Hangzhou city, Zhejiang Province.

This is not the first time for Starbucks to light a fire under the kettle in China. In 2007, similar disputes over commercialism in points of historical interest eventually forced the closure of an outlet of the company it had operated for seven years in Beijing's Forbidden city, also known as the Imperial Palace.

Some people have expressed concerns about the American coffee chain's presence near the peaceful temple.

"The smell of the combination of coffee beans and burning incense must be the fragrant smell of money," Sina Weibo user "Liulianxiaobawang" wrote.

"Starbucks turned to the Buddha after it had 'entered' the Imperial Palace," wrote "Tangboxiaohu."

"Actually, the coffeehouse is a long distance from the temple. It is located in the tourist service area on Lingyin Road outside of the temple, as part of the supporting facilities," said Wang Shan, deputy director of the Lingyin Administration of the West Lake Administration in Hangzhou, provincial capital of Zhejiang.

The temple's administration has urged the cafe to change its name from "Lingyin Temple Starbucks" to "Lingyin Starbucks" to make it clear that it is not located inside the temple.

"Starbucks chose a relatively remote place in the scenic zone that is not along the tourist paths. It takes 20 minutes to walk from the temple gate to the coffeehouse," said a Starbucks staff member who declined to be named.

The cafe released a statement on its official Weibo account on Monday afternoon, explaining the cafe's location and professing its respect for Chinese history and traditional culture.

Meanwhile, a KFC outlet opened about 50 meters away from the controversial Starbucks months ago, joining other supermarkets and restaurants in the area. The Starbucks outlet was the administration's final plan for the service area.

Wang Shan said the administration has strictly controlled the commercial business environment surrounding the temple. "Many shops have been removed from the scenic area and new businesses can only open after a series of examinations, in order to protect the environment and culture of the Lingyin Temple."

 
...
...
...
封丘县| 泗洪县| 石柱| 车险| 永靖县| 瑞丽市| 柳州市| 东至县| 司法| 林芝县| 梁平县| 咸丰县| 漠河县| 融水| 荥经县| 南昌县| 新竹市| 溆浦县| 河北区| 东源县| 西乌珠穆沁旗| 高要市| 明水县| 施秉县| 林口县| 革吉县| 高邮市| 湄潭县| 佳木斯市| 西贡区| 江西省| 永德县| 南皮县| 横峰县| 海口市| 黔西| 濮阳市| 晴隆县| 伊通| 长泰县| 博白县|