国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search
Gaopeng in possible merger deal with rival

Gaopeng in possible merger deal with rival

Updated: 2012-04-23 22:45

By Chen Limin and Huang Ying (chinadaily.com.cn)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

Gaopeng.com, a joint venture between Groupon Inc, a group-buying website, and Tencent Holdings Ltd, China's largest Internet company by sales, is in talks about merging with a rival, said an industry source.

Management at Gaopeng is considering integrating the company with Ftuan.com, a group-buying website in China, a person with knowledge of the matter said.

The possible deal comes at a time when the country's group-buying industry, which offers a means of obtaining discounted prices on products that a specified number of customers have agreed to buy, is undergoing a reshuffle as thousands of companies try to compete in it.

Details of the deal are still not clear, the person said.

The group-buying deals offered on Gaopeng are all "about to become due", the company's website was saying at press time. Usually, deals are listed alongside the amount time that is left in them.

Tencent declined to comment on the matter. An e-mail enquiry to Gaopeng was not immediately answered by press time, and a call to Ouyang Yun, chief operating officer of Gaopeng, went unanswered.

Gaopeng went online in early 2011 after boasting that it would become the biggest player in its industry. Despite the claim, its transaction numbers put it in 11th place in February among large group-buying websites in the country, according to Tuan800.com, a group-buying navigating website.

Groupon is the biggest group-buying website in the world.

Gaopeng didn't give itself enough time to prepare to go online, Pony Ma, Tencent's chairman and chief executive officer, said in an industry forum last year.

Gaopeng has been in and out of the spotlight this past year. In May 2011, it was tarnished by a lottery scandal — in which the two winners of the contests' prizes turned out to be on its payroll — management changes and a large layoff.

By the end of February, 3,626 group-buying websites were operating in the country, according to Tuan800. When the industry first came to China in March 2010, there was a craze for it among shoppers. But it has begun to show cracks in the past two years following its overly quick expansion.

Domestic group-buying websites had about 1.46 billion yuan ($231.5 million) in transactions in February, an increase of 224.9 percent from the same period last year, according to Tuan800.

江山市| 兴化市| 奉新县| 望城县| 孝昌县| 宁都县| 乌拉特中旗| 揭东县| 洪泽县| 沙河市| 澄城县| 永州市| 辉南县| 长白| 沾益县| 莱阳市| 墨玉县| 宜州市| 徐汇区| 盐源县| 漠河县| 綦江县| 濉溪县| 武功县| 瑞昌市| 万山特区| 南丹县| 威宁| 梅州市| 基隆市| 郁南县| 沁源县| 广丰县| 石阡县| 车致| 博兴县| 独山县| 左云县| 石台县| 襄樊市| 潼南县|