国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search
NGOs say big brands buy from polluters

NGOs say big brands buy from polluters

Updated: 2012-04-10 19:49

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - Chinese environmental campaigners have accused 46 Chinese and multinational clothing brands and retailers of purchasing from suppliers who illegally discharge polluted water in China.

Multinational companies Zara, Adidas, Nike, Calvin Klein, Armani, Walmart and Carrefour, and China's 361 Degrees, Anta and Youngor Group, were among the companies named, according to a report released Monday by five Chinese non-governmental organizations (NGO), including Friends of Nature and the Institute of Public and Environmental Affairs (IPEA).

Forty-six out of 48 surveyed clothing brands and retailers were found to have bought products from Chinese textile enterprises that had illegal discharge records, the report said.

The report said that more than 6,000 environmental violations of Chinese textile enterprises had been recorded in the China Water Pollution Map, a database launched by the IPEA in 2006 with an effort to prevent further deterioration of China's water quality.

Those violations included building secret discharge channels, discharging untreated sewage and falsely operating sewage disposal facilities -- actions that violate Chinese environmental laws and seriously damage the country's water environment, the report said

The report said letters have been sent asking these companies to investigate their supply chains and make greener purchases so as to push suppliers to correct their illegal actions. Only 16 companies have replied.

Ma Jun, director of the IPEA, urged those companies that failed to respond to take action, saying that continued efforts will be made to dynamically evaluate those enterprises.

The report also suggested that clothing brands and retailers should use open data to check their suppliers to help reduce pollution along their supply chains.

Pollution control over the country's textile industry has been difficult, as dyeing companies, responsible for 80 percent of the sector's pollution, are mostly mid- and small-sized enterprises.

Data from a 2010 report on China's environment released by the environmental protection authority showed that the textile industry discharged 2.46 billion tonnes of waste water in 2010, putting it third among 39 industries.

玛多县| 邵东县| 武城县| 武宁县| 葫芦岛市| 勃利县| 江城| 定日县| 汶上县| 右玉县| 合江县| 苏尼特左旗| 夏邑县| 顺平县| 永州市| 黄骅市| 邵东县| 汽车| 台山市| 江城| 古田县| 赤水市| 高碑店市| 宣恩县| 玉龙| 淮阳县| 罗平县| 昌平区| 石台县| 广汉市| 巴楚县| 杭锦旗| 玉山县| 洞口县| 夏河县| 维西| 五河县| 资兴市| 名山县| 子长县| 大化|