国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China to continue investment in euro

Updated: 2012-02-15 20:16

By Zheng Yangpeng (chinadaily.com.cn)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China will continue to invest in the euro and expects more attractive investment products, Chinese central bank governor Zhou Xiaochuan said on Wednesday, echoing earlier remarks made by Chinese Premier Wen Jiabao.

"China expects the EU to offer investment products that are more attractive and more favorable to China-EU cooperation," Zhou said.

Premier Wen told EU leaders on Tuesday that China will continue to invest in euro debt in accordance with the principles of security, liquidity, and value preservation, and that China will participate through the IMF (International Monetary Fund), the EFSF(European Financial Stability Facility) and the planned ESM(European Stability Mechanism).

Zhou said China will continue to invest in the euro, expressing confidence in both the euro and in the ability of members to solve their debt problems.

He said the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China and South Africa) have expressed willingness to help the EU solve its sovereign debt crisis. Chinese leaders have assured EU leaders that China will not reduce the level of its investment in the EU during the crisis.

Zhou made the remarks while attending speeches by European Council President Herman Van Rompuy and European Commission President Jose Manuel Barroso at the University of International Business and Economics.

"The People's Bank of China firmly supports the European Central Bank's recent measures to address the difficulties," Zhou said.

China welcomes a fiscal agreement to be signed in March that will build up a massive fund to backstop European debt.

"In the current crisis, beyond the money involved, it is a common European destiny which is at stake. That is why … we will do everything that is required to maintain the euro and the financial stability of the euro zone," Rompuy said in his speech.

Rompuy cited English writer John Donne to conclude his speech: "No man is an island. He or she is a part of the main."

Rompuy and Barroso came to Beijing to attend the China-EU Summit. The summit was delayed from late last year as European leaders struggled to deal with an escalating debt crisis.

炎陵县| 合川市| 南部县| 雷山县| 自贡市| 分宜县| 大洼县| 当雄县| 阳春市| 德安县| 任丘市| 开阳县| 南陵县| 称多县| 枣阳市| 天津市| 花莲市| 武穴市| 黄骅市| 上林县| 定州市| 巫山县| 孝义市| 平远县| 安新县| 平顶山市| 永吉县| 华宁县| 五常市| 桂林市| 林西县| 于都县| 镇坪县| 阿拉善右旗| 肥城市| 雷波县| 峨边| 上杭县| 泸州市| 榆林市| 宁晋县|