国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Web Exclusive

China,US to sort out differences over innovation

By Li Xing (chinadaily.com.cn)
Updated: 2011-05-08 08:36
Large Medium Small

WASHINGTON – Chinese and American experts exchanged views last Friday ahead of the 3rd round of the China-US Strategic and Economic Dialogue (S&ED) focusing on policies and practices surrounding innovation and intellectual property (IP) rights protection.

Related readings:
China,US to sort out differences over innovation US-China relations on 'right track' : former US defense secretary
China,US to sort out differences over innovation China eyes indiscriminate treatment for its firms in US
China,US to sort out differences over innovation China says not seeking substantial trade surplus with US
China,US to sort out differences over innovation China, US to launch strategic security dialogue

"It is part of the ongoing China-US dialogue to sort out our differences over innovation," Zhao Gang, a member of the China-US innovation experts group, told China Daily on Saturday about the sub-dialogue to the S&ED, which opens on Monday.

These issues have become focal points straining the China-US relations over the past few years.

Robert D. Atkinson, co-chair of the experts group and president of information technology and innovation foundation, told China Daily: "One of the things our groups is tasked to do is sit down in collaborative and open way among experts and explore that issue and see where there is truth in that, where is not, where is confusion, and we could go forward."

While the Americans contended that China's indigenous innovation policies favor local Chinese businesses against US and other foreign firms, Chinese experts raised the issues of the US discrimination against Chinese firms doing business in or exporting to the US.

Mu Rongping, also a member of the China-US innovation expert group, told China Daily that a lot of people misunderstood the Chinese phrase, zi zhu chuangxin, because "something is lost in the translation".

"Indigenous means 'local', and 'local' is wrong," Mu said, adding that the use of the phrase "independent innovation" in English is especially wrong.

In Chinese context, zi zhu chuangxin is proposed to achieve two goals. One is to encourage Chinese researchers to come up with their own innovative ideas instead of following their colleagues in the West, and the other is to help businesses to develop capacity to create their own patents instead of purchasing from others.

简阳市| 丽江市| 六枝特区| 乌鲁木齐市| 项城市| 万安县| 武义县| 隆尧县| 曲麻莱县| 乐山市| 闽清县| 双江| 贡嘎县| 通山县| 新沂市| 镇原县| 漯河市| 太谷县| 阳朔县| 正镶白旗| 福贡县| 虹口区| 开阳县| 大庆市| 旺苍县| 隆化县| 唐河县| 平利县| 浦东新区| 石棉县| 乌审旗| 兴山县| 于田县| 姜堰市| 永顺县| 九龙城区| 南陵县| 老河口市| 工布江达县| 光泽县| 德保县|