国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

What's On

National treasure now dances to a new tune


By Zhang Kun (China Daily)
Updated: 2010-06-11 10:14

National treasure now dances to a new tune

A scene from the dance performance, Qingming, by the Hong Kong Dance Company. provided to china daily

The Hong Kong Dance Company (HKDC) has turned China's treasured painted scroll Along the River During the Qingming Festival into a dance production and will give two performances at the Shanghai Grand Theatre.

National treasure now dances to a new tune

Painted between AD 1119 and 1125, Along the River During the Qingming Festival is a masterpiece by the imperial court painter Zhang Zeduan. The scroll painting, spreading more than 5 meters long, reveals in astounding detail the prosperous and busy streets of the Northern Song Dynasty capital, Bianjing - now called Kaifeng - in Henan. With realistic portrayal, multi-point perspective and a dexterously devised structure, it continues to be a major inspiration for painters. The painting is in the collection of the Palace Museum in Beijing. The one exhibited last month in the China Pavilion at the Expo 2010 Shanghai was the copy version made by the famous Tang Dynasty painter Qiu Ying.

The HKDC created the dance Qingming in 2007 and the production has toured several cities on the mainland, winning high acclaim from critics.

Jia Zuoguang, the honorary chairman of the China Dancers Association and a famous choreographer, said the performance was of "archaic elegance and an admirable collection of talents".

The HKDC, founded in 1981, has always aimed to promote Chinese dance culture and develop an artistic identity for Hong Kong. Qingming is one of the more than 100 productions from the company and has gone through many revisions to strengthen the expression of traditional Chinese culture.

"We went to Kaifeng three times for the creation of the show. Standing by the Bianhe River, I was amazed at the twisted trunks of willows along the bank. They told me people trimmed the trees that way so the roots can grow bigger and help to hold the river bank," said Leung Kwok-shing, artistic director with the HKDC. Leung is also the choreographer and director of Qingming.

"I wanted to present the twists of the willows by the body curves of our dancers and that's why we designed special shoes for our female dancers - they have to make difficult dancing movements on the soles of their feet because the shoe has no heels," he said.

"In this way, I manage to present the coyness and delicacy of ancient Chinese women in traditional Chinese aestheticism."

The painting scroll depicted more than 800 characters and the dance production features more than 80 dancers. "The greatest challenge was to find, with the sensitivity of a choreographer, which part of the painting can be unfolded on stage," Leung said.

In many types of Chinese dance, women hold umbrellas and fans. Leung was determined to stay away from any clich expressions. "I didn't want my dancers to hold the umbrellas, I wanted the fans to flow like river water, and I wanted rich layers and a three-dimensional visual effect," he said.

"Hong Kong is a special place where Eastern and Western cultures melt together. It's our mission to create Chinese dance with Hong Kong characteristics. Our audiences in Hong Kong accept novel ideas."

Voice
 

Copyright 1995 - 2010 . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
克什克腾旗| 福贡县| 巴彦县| 东港市| 富川| 金沙县| 万宁市| 海盐县| 昭苏县| 湄潭县| 泰顺县| 泾川县| 桐柏县| 黔东| 长垣县| 疏勒县| 进贤县| 西乡县| 嵊泗县| 彭州市| 阳高县| 威海市| 日喀则市| 蒙城县| 龙陵县| 平泉县| 平远县| 兴海县| 阿鲁科尔沁旗| 南宁市| 马边| 洮南市| 庐江县| 防城港市| 观塘区| 山西省| 乐清市| 武鸣县| 大邑县| 黄平县| 托克逊县|