国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Highlight

Shanghai goes all out to beat 'Chinglish'


By Gao Changxin (China Daily)
Updated: 2010-05-31 09:29

SHANGHAI - Hunting down and replacing public signs written in "Chinglish" has been a priority for the Shanghai government over the past few years. But the advent of Expo 2010 Shanghai has deepened its resolve to locate and destroy signs written in mangled English.

Besides hiring professionals to find and replace Chinglish signs, the government earlier this month initiated a grassroots online campaign named "Searching for Shocking Chinglish on the Streets", which encourages citizens to post examples of Chinglish they spot in daily life.

Co-organized by the city's Youth League Committee, cn.msn.com and Microsoft's search engine Bing, the public campaign is the government's latest effort to provide unambiguous information to millions of foreigners arriving in the city for the six-month Expo.

On the campaign's official website engkoo.msn.cn/expo/default.aspx, "no load speaking", a miserably translated sign that the website believes means "no travelers allowed", is now voted by netizens as the most "shocking" Chinglish sign, with 4.83 points on its "shocking scale" from one to five.

Related readings:
Shanghai goes all out to beat 'Chinglish' Shanghai Expo is something of its own
Shanghai goes all out to beat 'Chinglish' 'Yangko' unveils Liaoning Week at expo
Shanghai goes all out to beat 'Chinglish' Expo receives half million visitors Saturday
Shanghai goes all out to beat 'Chinglish' Reaching new highs at Expo

It is followed by "regiment city wei secretary", a mix of Chinese pingyin and English, which is supposed to mean: "Secretary of the Municipal Youth League Committee".

Also listed on the website are "inhale tube" for straws, "export" for exit and "wash after relief" for flush after use.

People have posted a total of 252 grammatically twisted public signs, along with witty notes and photographs of the signs to prove they were not making it all up.

The campaign also provides some perks for the contributors. The spotter of "no load speaking", net-named kmi82, along with two others, Jiangbin and Zhanglei, were each rewarded with a 4-gigabyte (GB) flash disk for getting the highest number of points last week.

Monthly winners and the overall winner will be given free access to online English courses from English-language schools.

"The whole thing is not just fun; there is a cause," said an official with the Youth League Committee, a co-organizer of the project.

"When the number of posts reaches a certain level, we will advise the city Appearance and Environmental Sanitation Administration Bureau to sort out the Chinglish mess on the streets."

The Shanghai Commission for the Management of Language Use has been trying to accomplish a similar result over the past two years.

With 600 volunteers and a group of adroit English speakers, the commission has fixed more than 10,000 public signs, rewritten English-language historical placards and helped hundreds of restaurants recast offerings, according to The New York Times.

Video
Kung fu enthusiast shares Shanghai's inside stories
Say it in Shanghai-Lesson Six
Japan brings traditional Awa Dance to Expo
Polish Day reinvents Chopin classics
Parade celebrates Shanxi Week at Expo
more
Voice
 

Copyright 1995 - 2010 . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
长子县| 新昌县| 滁州市| 临邑县| 洛宁县| 连江县| 原平市| 靖边县| 耒阳市| 方正县| 贡山| 儋州市| 霍山县| 额敏县| 陇南市| 桐柏县| 台中市| 汝南县| 涞水县| 鹿邑县| 五峰| 安福县| 紫阳县| 延吉市| 蓝田县| 绥芬河市| 永胜县| 宿迁市| 平昌县| 肃南| 青阳县| 黔江区| 临洮县| 四平市| 十堰市| 纳雍县| 黔南| 普兰店市| 宜宾市| 延安市| 酉阳|