国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Government and Policy

Wen: Reforms should be deepened to transform economy

(Xinhua)
Updated: 2010-10-28 20:57
Large Medium Small

BEIJING - Chinese Premier Wen Jiabao said China should deepen reforms of resources and factor pricing, fiscal, tax and financial systems in the next five years to facilitate the transformation of economic growth pattern.

Wen made the remarks in his explanation of the Communist Party of China Central Committee's Proposal for Formulating the 12th Five-Year Plan for China's Economic and Social Development (2011-2015).

Related readings:
Wen: Reforms should be deepened to transform economy Wen outlines major progress during past 5 years
Wen: Reforms should be deepened to transform economy China to open further to outside world
Wen: Reforms should be deepened to transform economy CPC sets targets for 12th Five-Year Program
Wen: Reforms should be deepened to transform economy China sets emission cuts as 'binding goals' in 2011-15

Wen made the explanation at the Fifth Plenum of the 17th Central Committee of the Communist Party of China on October 15.

"The overall level of our country's productivity is still not high and there are still many deep-rooted conflicts and systematic obstacles that affect productivity," he said. "(We) must unswervingly push forward reform and opening up."

China should improve key commodities, services and factor pricing systems and speed up building a multi-layer capital market, Wen said. This would help land, capital, labor, technology and information really reflect market supply and demand, resources scarcity and damages on the environment, he said.

The central government would allocate more funds to county-level governments to invest in basic public services and give provincial-level governments the means to appropriately manage taxes, he noted.

China would steadily push forward interest rate reform, gradually achieve the renminbi's convertibility under capital account, and improve foreign exchange reserve's operation and management, stated Wen.

The premier also highlighted the need for government reforms by acknowledging "too much intervention in micro economic agents, relatively weak social management and public services, and frequent corruption in some fields."

The government would boost checks and supervision of state employees and crack-down on corruption, and maintain social equality and justice, he said.

Wen also said the country must open up more to foreign investors and create new advantages for the nation to participate in global cooperation and competition.

In the 2011-15 period, China would enter a new period of equal focus on imports and exports from sole focus on exports and equal importance to adsorbing foreign investment and investing overseas from focusing on attracting foreign capital, he said.

The nation would also be shifting from "more attention on quantity to more on quality," he added.

剑川县| 绥宁县| 新龙县| 河源市| 桑植县| 惠安县| 五寨县| 民丰县| 扶绥县| 洞头县| 千阳县| 祁阳县| 河津市| 鲁甸县| 青浦区| 伊宁市| 浏阳市| 芮城县| 成都市| 高邮市| 平凉市| 宁国市| 仁布县| 东明县| 屏边| 枝江市| 青田县| 额济纳旗| 时尚| 永丰县| 红河县| 娄烦县| 鹤峰县| 仁布县| 柳河县| 梁山县| 息烽县| 阿克陶县| 梨树县| 云和县| 巩义市|