国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Government and Policy

China seeks to rev up forestry reform

(Xinhua)
Updated: 2010-10-10 19:38
Large Medium Small

BEIJING --?Chinese leaders Sunday called for more efforts to accelerate the reform of collective forest rights which helped promote sustainable economic and social development.

The reform was important way of increasing farmers' incomes, and bringing about economic, social and ecological benefits, Chinese Premier Wen Jiabao said in a written comment to a meeting of local forestry officials held on Sunday.

He said the reform should continue, and related policy should be improved.

Related readings:
China seeks to rev up forestry reform Bayer environmental effort opens at Beijing Forestry University
China seeks to rev up forestry reform China facing challenges in conserving forestry resources: official
China seeks to rev up forestry reform Heze holds China Forestry Products Fair 2009
China seeks to rev up forestry reform China forestry sector output totals $195b

In July 2008, China announced the reform which introduced a household contract system in the management of collective forest land and ownership of wood.

So far, 2.18 billion mu (150 million hectares) of collective forest land, 80 percent of the total, had been contracted to farmers. Nearly 300 million rural residents had benefited so far from the reform, according to data released at the meeting.

Vice-premier Hui Liangyu said at the meeting that the reform had helped cut emissions and enhance ecological sustainability. It also vitalized rural economic growth.

He noted the reform had entered a crucial stage, and still faced uneven development in different places.

Authorities needed to improve the forestry rights system, and allow farmers equal rights for forestry contracts, he said.

More policy should be rolled out to protect forestry land and the whole industry.

According to the State Council, production and management of forest land would be entrusted to farmers through 70-year contracts, while the nature of collective ownership remained unchanged. Users of such land could transfer, lease or mortgage their land usage rights within the tenure.

The government planned to complete the reform in five years and form a sound development mechanism for collective forests based on the reform.

鹤壁市| 尖扎县| 西丰县| 丹阳市| 乌兰察布市| 汨罗市| 崇仁县| 高碑店市| 巴楚县| 东莞市| 嘉荫县| 吴旗县| 十堰市| 右玉县| 大方县| 淮南市| 山阳县| 凤阳县| 沙湾县| 新密市| 麦盖提县| 咸宁市| 甘谷县| 苏州市| 阿坝县| 榆树市| 茂名市| 湟源县| 呼玛县| 广东省| 临夏县| 大城县| 全南县| 兴业县| 富平县| 南宫市| 蚌埠市| 中方县| 自贡市| 武山县| 阳原县|