国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Economy

China aims to make yuan convertible: Official

(Xinhua)
Updated: 2010-07-31 17:10
Large Medium Small

BEIJING - The ultimate goal of China's exchange rate reform is to make the yuan a fully convertible currency, Yi Gang, head of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), said Friday.

Yi, also deputy governor of the People's Bank of China, the central bank, made the remarks in an interview with Caixin media's China Reform magazine, which is posted on the SAFE website.

Related readings:
China aims to make yuan convertible: Official 'Softened' IMF tone eases yuan pressure
China aims to make yuan convertible: Official Rising yuan will not hurt trade, say bankers
China aims to make yuan convertible: Official Yuan and absurdity of US demand

"There is no official timetable for a convertible yuan," he said in the interview with the magazine's executive editor Hu Shuli.

The Chinese currency, or the RMB, still shoulders the pressure of appreciation albeit the pressure has eased, as the value of the currency drew close to the equilibrium level after adjustments in the past decade, Yi said.

There is no foundation for the yuan to move sharply, according to Yi.

China can maintain a flexible exchange rate and make the currency stand at a basically reasonable and balanced level, he said.

He added that since China is a large country and its development is unbalanced, the issue becomes more complicated.

"Generally speaking, a convertible currency is one whose exchange rate can float freely," he said.

Asked whether the yuan may turn into a reserve currency, Yi said it depends upon the market demand.

"We should not push it hard. Do not be talked into the belief that the yuan is very close to a reserve currency. It, in fact, lags far behind that level," Yi said.

China abandoned a decade-old peg to the US dollar five years ago by allowing its currency to fluctuate against a basket of currencies and appreciate by 2.1 percent.

Since then, the yuan has strengthened further, though slowly, and has risen more than 21 percent against the greenback.

On June 19 this year, the Chinese central bank announced that it would further the reform of the yuan exchange rate mechanism to improve its flexibility.

鱼台县| 二手房| 谢通门县| 绥宁县| 临夏市| 布尔津县| 枣强县| 陈巴尔虎旗| 堆龙德庆县| 洪洞县| 安达市| 满洲里市| 池州市| 调兵山市| 泊头市| 敦煌市| 临洮县| 双流县| 水城县| 南乐县| 利辛县| 廊坊市| 湟源县| 衡南县| 苏州市| 定州市| 温泉县| 富顺县| 梅州市| 玉环县| 宁河县| 广安市| 吴江市| 宽甸| 双牌县| 穆棱市| 周至县| 西华县| 承德市| 裕民县| 卢氏县|