国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Society

Scenic sites form association to promote tourism

By Lin Shujuan (chinadaily.com.cn)
Updated: 2010-03-20 17:37
Large Medium Small

The highest-ranked tourist destinations in China formed an association today to cooperate in developing tourism and to upgrade the industry's service standard in China.

The association, called Association of China's 5A-class Tourist Destinations, was inaugurated this morning in Sanya, Hainan province, as part of the ongoing Boao International Tourism Forum. The new group consists of 67 destinations and 55 cities.

Participating delegates also selected Wang Yong, Sanya's acting mayor, as Chairman of the association.

Related readings:
Scenic sites form association to promote tourism Tourism boosts Hainan's service industry
Scenic sites form association to promote tourism China expected to boost world tourism?in 2010
Scenic sites form association to promote tourism Hainan's tourism plan to get nod soon
Scenic sites form association to promote tourism Tourism bureau applies for transit visa extension

The 5A-class is the top rating given by China National Tourism Administration. Destinations that have it include the Forbidden City in Beijing and the Nanshan Buddhism Culture Tourism Zone in Sanya.

Despite being China's top tourist destinations, there remains room for improvement in product differentiation, service standards and brand marketing to make them internationally competitive, said Wang Xingbin, a retired professor from the China Tourism Institute.

"Cooperation is essential because they share some common problems – like expensive entrance tickets?- and face the same challenges, like how to offer digital service and develop in a low-carbon economy," the professor said.

With a shift towards a green or low-carbon economy, China is pushing the development of its tourism industry, which is expected to create around 500,000 new jobs annually through 2015, according to the country's tourism development plan.

Domestic tourists are projected to top 3.3 billion by 2015, with an annual average growth of 10 percent in the next five years, and outbound tourists will reach 83 million with an annual increase of 9 percent, according to the plan.

榕江县| 静宁县| 麻阳| 清苑县| 二手房| 富宁县| 泸溪县| 浮梁县| 鄂托克前旗| 宣汉县| 青岛市| 秀山| 商水县| 保定市| 普宁市| 延寿县| 犍为县| 瓦房店市| 凤庆县| 淳安县| 冕宁县| 佳木斯市| 佛坪县| 淄博市| 会泽县| 全椒县| 巫溪县| 密云县| 古田县| 昌宁县| 西藏| 上杭县| 内江市| 刚察县| 象山县| 揭阳市| 太白县| 灵石县| 广德县| 鄄城县| 辰溪县|