国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Foreign and Military Affairs

Ambassador urges US to respect China's core interests

(Xinhua)
Updated: 2010-03-01 20:34
Large Medium Small

WASHINGTON: China's ambassador to the United States has urged Washington to respect China's core interests and major concerns and abide by the principles enshrined in the three Sino-US Joints Communiques and the Sino-US Joint Declaration.

Sino-US relations have deteriorated recently due to Washington's announcement of weapon sales to Taiwan, President Barack Obama's meeting with the Dalai Lama, and trade disputes between the two countries, Ambassador Zhou Wenzhong said in an interview with Xinhua on Friday.

"The US side should take concrete measures to undo the negative effect," said Zhou, adding that the healthy and stable development of Sino-US relations conforms to the common interests of both countries and peoples.

Related readings:
Ambassador urges US to respect China's core interests US officials' visit may 'save' ties
Ambassador urges US to respect China's core interests Premier hopes for good Sino-US trade relations
Ambassador urges US to respect China's core interests US warned to be cautious of future actions
Ambassador urges US to respect China's core interests China remains largest holder of US Treasury securities: report

"There is no room for compromise" on the key issues of sovereignty and territorial integrity, which are specified as fundamental principles in the three joint communiques and the joint declaration, Zhou said.

Overall, Sino-US relations have developed smoothly in recent years, Zhou said. Dialogue and cooperation have been the main stream of Sino-US relations, and respecting and taking care of each other's core interests and major concerns is an important prerequisite for stable development of bilateral ties, he said.

"Both countries should follow the principles defined by the Sino-US Joints Communiques and the Sino-US Joint Declaration, and in particular they should respect each other's sovereignty and territorial integrity, so as to ensure the healthy and stable development of bilateral relations," he said.

At the end of January, the Obama administration announced plans to sell an arms package to Taiwan, which included Patriot missiles, Black Hawk helicopters and minesweepers. On February 18, Obama met with the Dalai Lama in Washington, regardless of China's repeated and resolute opposition to the meeting.

Both China and the United States agree that the fundamental principle of respect for each other' sovereignty and territorial integrity is at the core of the three Sino-US joint communiques and the joint declaration which guide Sino-US relations, and that respecting each other's core interests is extremely important to ensure steady progress in China-US relations.

Neither side supports any attempt by any force to undermine this principle.

四会市| 上虞市| 额敏县| 涞源县| 南和县| 阿克苏市| 额敏县| 望谟县| 全州县| 平度市| 敦化市| 新疆| 天柱县| 长沙县| 响水县| 吐鲁番市| 枝江市| 枣强县| 饶平县| 锡林浩特市| 丰镇市| 白朗县| 新昌县| 当雄县| 阿拉善左旗| 察哈| 九江县| 博湖县| 临海市| 江川县| 运城市| 江永县| 共和县| 灌南县| 岑溪市| 府谷县| 四子王旗| 天峨县| 保定市| 沛县| 常德市|